英译汉求“雅”三步诀PDF格式文档图书下载
- 购买点数:9 点
- 作 者:温绍贤著
- 出 版 社:北京:科学普及出版社
- 出版年份:2015
- ISBN:9787110089118
- 标注页数:182 页
- PDF页数:189 页
图书介绍:历来的翻译原理和技巧书籍,大都着重于理论的繁琐阐述,十分抽象和枯燥,似乎是专门写给两种语言造诣都很深的人看的。但这些人,正如上文所提到的,通常是不会也不必读这些原理和技巧的。而那些具有一般甚至较高的中外语文水平的人,对这些翻译理论和技巧书籍,往往越读越胡涂,因而对提高他们的翻译水平帮助不大。
图书介绍
标签:英译汉
第一章 导言 1
第二章 英译汉的一般过程 4
第三章 汉语词语——汉语的瑰宝 7
第四章 英译汉的一般技术处理 12
一、增删法 12
二、重复法 13
三、词类变通的处理 13
四、句子结构变通的处理 15
五、意思变通的处理 15
六、长句的处理 16
第五章 英译汉求雅举例示范 19
一、一字词语提炼示范 20
1.1 单句选译示范例句 20
1.2 英美文学名著选译示范例句 29
二、二字词语提炼示范 38
2.1 单句选译示范例句 38
2.2 英美文学名著选译示范例句 51
三、三字词语提炼示范 58
3.1 单句选译示范例句 58
3.2 英美文学名著选译示范例句 69
四、四字词语提炼示范 77
4.1 单句选译示范例句 77
4.2 英美文学名著选译示范例句 90
五、五字词语提炼示范 99
5.1 单句选译示范例句 99
5.2 英美文学名著选译示范例句 104
六、六字词语提炼示范 108
6.1 单句选译示范例句 108
6.2 英美文学名著选译示范例句 114
七、七字词语提炼示范 118
7.1 单句选译示范例句 118
7.2 英美文学名著选译示范例句 123
八、八字词语提炼示范 126
8.1 单句选译示范例句 126
8.2 英美文学名著选译示范例句 131
第六章 练习题 135
第七章 练习题答案 152
附录 汉语一字词语至八字词语常用词汇表 164
参考文献 182
相关书籍
- 《英译汉简介》徐秉钧编 1979
- 《英译汉名篇赏析》李亚丹主编 2000
- 《英译汉难题详解》黄志顺著 1998
- 《英译汉病句分析》陈中绳编 1983
- 《英译汉概论》刘煜宗编著 1984
- 《英译汉技巧新编》毛荣贵著 2001
- 《英译汉须知》董国忠编著 1987
- 《英译汉别裁》冯国华,吴群著 2001
- 《实用英译汉教程》徐启华,王乃文编著 1989
- 《新编大学英译汉实践》华先发 2011
作者其它书籍
- 《青春泪》温绍贤著 1987
- 《绿印人》香港,温绍贤著 1987
- 《梅萼之歌 三部曲》温绍贤著 2000
- 《英译汉求“雅”三步诀》温绍贤著 2015
- 《月光岛》金涛著;温绍贤译;(英)蒂娜·巴莱审校 2014
- 《哈立随身英语课程》温绍贤,黄美鑫译 2222
- 《温柔之乡的梦》魏雅华著;温绍贤译 2014
- 《雪山魔笛 中英对照》童恩正著;温绍贤译 2014
- 《中华哲学丛书 汉代哲学》周绍贤著 2015
- 《看名牌,学成功》周绍贤著 1997
出版社其它书籍
- 《Townsend Press 英语词汇学习丛书 英语词汇入门 第2版》(美)纳代尔(Nadell.J)等编著 2018
- 《THE GOVERNMENT/PRESS CONNECTION PRESS OFFICERS AND THEIR OFFICES》STEPHEN HESS 1984
- 《PRESS》POLITICS & PUBLIC OPINION IN BIHAR 1912-1947 2010
- 《Press law》Robin Callender Smith. 1978
- 《SUING THE PRESS》RODNEY A.SMOLLA 1986
- 《THE PRESS AND AMERICA》 2222
- 《FREEDOM OF THE PRESS》ERIC BARENDT 2009
- 《FREEDOM OF THE PRESS》ROB EDELMAN 2006
- 《FREEDOM OF THE PRESS》DAVID L.GEBERT 2005
- 《Racism and the press》Teun A.van Dijk 2016