中日《三国志》今译与中古汉语词汇研究PDF格式文档图书下载
- 购买点数:13 点
- 作 者:倪永明著
- 出 版 社:南京:凤凰出版社
- 出版年份:2007
- ISBN:9787807291237
- 标注页数:352 页
- PDF页数:358 页
引言 1
第一节 翻译学与语言学 2
第二节 《三国志》中文今译本 3
第三节 《三国志》日译本 5
第四节 《三国志》今译与中古汉语词汇研究 8
第五节 《三国志》今译与古籍今译理论研究 11
第一章 《三国志》今注今译及词汇研究概述 14
第一节 《三国志》今注今译研究概述 15
第二节 《三国志》词汇研究概述 58
第二章 中古汉语特殊词汇研究之一:中文今译本的误译 72
第一节 职官词汇误译 74
第二节 人名词汇误译 80
第三节 地名词汇误译 85
第四节 文化词汇误译 88
第三章 中古汉语特殊词汇研究之二:日译本的误译 99
第一节 职官词汇误译 100
第二节 人名词汇误译 102
第三节 地名词汇误译 106
第四节 文化词汇误译 108
第四章 中古汉语特殊词汇研究之三:日译本存疑词汇 113
第一节 职官词汇存疑 114
第二节 人名词汇存疑 121
第三节 地名词汇存疑 132
第四节 文化词汇存疑 136
第五章 中古汉语普通词汇研究之一:中文今译本的误译 166
第一节 语境的误读 168
第二节 易解词语的误译 176
第三节 难解词语的误译 202
第四节 成语典故的误译 205
第六章 中古汉语普通词汇研究之二:日译本的误译 210
第一节 语境的误读 211
第二节 易解词语的误译 215
第三节 难解词语的误译 217
第七章 中古汉语普通词汇研究之三:日译本存疑词汇 223
第一节 语境可释词语 224
第二节 易解词语可释 229
第三节 难解词语可释 238
第四节 共同存疑词语研究 249
第八章 古籍今注今译理论与《三国志》今注今译实践 260
第一节 中文今注今译理论与实践简述 261
第二节 《三国志》日译本与古籍日译研究例说 276
馀论——《三国志》日译本研究价值再思考 330
参考文献 338
后记 351
- 《中日《三国志》今译与中古汉语词汇研究》倪永明著 2007
- 《三国志今译 上》田余庆,吴树平主编 1991
- 《三国志今译 下》田余庆,吴树平主编 1991
- 《《三国志》今注今译 下》苏渊雷 1991
- 《《三国志》今注今译 中》苏渊雷 1991
- 《《三国志》今注今译 上》苏渊雷主编 1991
- 《20世纪中日俄(苏)三国关系史研究》陈景彦等著 2011
- 《中国历代文学作品选今译 第2册 秦汉部分 2 三国两晋南北朝部分》李生龙译 1995
- 《不同世界的中学生 中日美三国中学生价值观比较研究》董小苹著 1996
- 《中日法律词汇对比研究》陶芸著 2013
- 《南京大屠杀全纪实 何建明文集》何建明著 2018
- 《幸福凤凰 城市社区创新社会管理的理论与实践》本社编 2011
- 《香艳之惑·南京》尚燕彬等编著 2004
- 《超时空猎人 Go!南京》圣在动漫策划;王玞玥编著 2015
- 《凤凰情缘》本书编委会编 2007
- 《THE GOVERNMENT/PRESS CONNECTION PRESS OFFICERS AND THEIR OFFICES》STEPHEN HESS 1984
- 《从凤凰到长汀》梁由之著 2013
- 《PRESS》POLITICS & PUBLIC OPINION IN BIHAR 1912-1947 2010
- 《Press law》Robin Callender Smith. 1978
- 《SUING THE PRESS》RODNEY A.SMOLLA 1986