当前位置:首页 > 语言文字
英语翻译的原理与实践应用

英语翻译的原理与实践应用PDF格式文档图书下载

语言文字

  • 购买点数:10
  • 作 者:左瑜著
  • 出 版 社:长春:吉林大学出版社
  • 出版年份:2019
  • ISBN:9787569245851
  • 标注页数:216 页
  • PDF页数:223 页
图书介绍:当今世界经济的多元化以及中国日益提升的综合国力,使得英语这个语言交流媒介越来越受到重视。为了加强与外界世界的沟通和交流,英语翻译的重要作用愈加凸显。本书针对当前中国英语翻译的现状,对其中出现的一些问题进行了分析,同时结合英语翻译的相关技巧和方法,提出了切实可行的解决策略。本书可为英语专业学生和翻译工作者以及相关从业人员提供一定的指导。

查看更多关于英语翻译的原理与实践应用的内容

图书介绍

第一章 英语翻译的基本原理 1

第一节 翻译的定义、性质与分类 2

第二节 翻译的基本原则 8

第三节 翻译理论的发展概况 11

第四节 翻译的基本问题 54

第二章 英语与汉语的语言文化比较 61

第一节 英语与汉语的比较分析 62

第二节 英语与汉语的句法结构比较分析 67

第三节 英语与汉语的话语及篇章结构比较分析 74

第四节 英语与汉语的文化差异及翻译 76

第三章 英语翻译的常用方法与技巧 81

第一节 翻译技巧的内涵 82

第二节 英语翻译常用技巧 83

第四章 英语词语的翻译原理 93

第一节 英语翻译中词义的理解 94

第二节 英语词汇的翻译技巧 99

第五章 英语语句的翻译原理 111

第一节 英语特殊结构句的翻译 112

第二节 几类英语从句的翻译 120

第三节 英语长难句的翻译 125

第六章 英语篇章的翻译原理 129

第一节 英语与汉语的篇章特征 130

第二节 篇章翻译的衔接与连贯 133

第七章 英语修辞格的翻译原理 138

第一节 英语与汉语的修辞格特征阐述 139

第二节 常用修辞格的翻译 140

第八章 英语各类语体的翻译实践 147

第一节 新闻语体的翻译实践 148

第二节 文学语体的翻译实践 161

第三节 公文语体的翻译实践 174

第四节 广告语体的翻译实践 179

第五节 科技语体的翻译实践 191

第六节 旅游语体的翻译实践 198

第七节 法律语体的翻译实践 203

参考文献 216

查看更多关于英语翻译的原理与实践应用的内容

返回顶部