韩汉翻译基础PDF格式文档图书下载
- 购买点数:11 点
- 作 者:柳英绿著
- 出 版 社:延吉:延边大学出版社
- 出版年份:2008
- ISBN:9787563416899
- 标注页数:251 页
- PDF页数:260 页
第一章 韩国语和汉语的时间句 1
第一节 韩汉语表示时间的方法 1
第二节 韩汉语时间词语的功能及时间句的翻译 4
第二章 韩国语和汉语的处所句 16
第一节 韩汉语的存在处所句 16
第二节 韩汉语的出现处所句 18
第三节 韩汉语的消失处所句 21
第四节 韩汉语的起点处所句 22
第五节 韩汉语的来源处所句 24
第六节 韩汉语的方向句 26
第七节 韩汉语的经由处所句 29
第八节 韩汉语的终点处所句 32
第九节 韩汉语的动作处所句 37
第三章 韩国语和汉语的否定句 45
第一节 韩国语的前否定句 45
第二节 韩国语的后否定句 53
第三节 韩汉语的否定程度及否定焦点 59
第四节 韩汉语否定词语的位置 62
第四章 韩国语状语和汉语补语 74
第一节 韩国语副词状语和汉语的补语 74
第二节 韩国语形容词状语和汉语的补语 78
第三节 韩国语时间、处所、数量状语和汉语的补语 88
第五章 韩国语和汉语的比较句 99
第一节 韩汉语比较事物、性状异同的比较句 99
第二节 韩汉语表示性质、程度差别的比较句 110
第六章 韩国语动词述语句与汉语的“把”字句 122
第一节 韩国语的述宾句与汉语的“把”字句 122
第二节 韩国语的状述句和汉语的“把”字句 127
第三节 韩国语的因果复句与汉语的“把”字句 134
第七章 韩国语和汉语的被动句 143
第一节 韩汉语被动句中的NP 143
第二节 韩汉语被动句中的VP 153
第八章 韩国语谓词性述语句与汉语趋向补语句 162
第一节 表示基本意义的韩国语“V+?”述语句和表示基本意义的汉语趋向补语句 162
第二节 韩国语的谓词性述语句和表示引申意义的汉语趋向补语句 188
第九章 韩国语和汉语的复句 224
第一节 韩国语和汉语的并列类复句 224
第二节 韩国语和汉语的因果类复句 233
第三节 韩国语和汉语的转折类复句 244
- 《翻译硕士(MTI)英语翻译基础考研真题与典型题详解》圣才考研网主编 2011
- 《汉英翻译基础》陈宏薇主编 1998
- 《翻译硕士 MTI 英语翻译基础历年真题详解 第1册 真题册》中公教育研究生考试研究院编著 2017
- 《翻译硕士 MTI 英语翻译基础历年真题详解 第2册 解析册》中公教育研究生考试研究院编著 2017
- 《翻译基础》刘宓庆主编 2008
- 《汉蒙翻译基础》杨才铭编著 1991
- 《英语翻译基础》周庭桢编著 1978
- 《汉朝朝汉翻译基础》金永寿,全华民主编 2008
- 《英汉翻译基础》香港万源图书公司编辑 1979
- 《翻译的基础》(苏)索伯列夫著 1958
- 《韩中翻译教程》柳英绿著 2002
- 《韩汉翻译基础》柳英绿著 2008
- 《韩汉翻译基础》柳英绿著 2002
- 《朝汉语语法对比》柳英绿 1999
- 《朝鲜语言学论文集》吉林省朝鲜语言学会编;柳英绿译 1987
- 《对外汉语教学的理论与实践》柳英绿,金基石主编 1997
- 《护理实习》中国高等教育学会组织编写;焦柳英,颜巧元主编 2013
- 《汉语阅读新编》赵柳英,张春芳主编;(日)田中功译、插图 1994
- 《中国妙善真功》柳英 1999
- 《少年身心健康顾问》柳英萍主编;陈德荣等编著 1990
- 《发展中的延边农村 吉林延吉市依兰镇春兴村调查报告》姜学洙,崔振东著 2012
- 《吉林省延边朝鲜族自治州延吉县智新乡明东村朝鲜族社会历史调查报告》中国科学院民族研究所吉林少数民族社会历史调查组 1958
- 《吉林省延边朝鲜族自治州 延吉县东盛人民公社英成作业区社会调查报告 初稿》 1958
- 《吉林省延边朝鲜族自治州延吉县朝阳人民公社太兴大队朝鲜族社会历史调查报告》中国科学院民族研究所,吉林少数民族社会历史调查组 1959
- 《延吉统计年鉴》延吉市统计局编 1998
- 《延吉市地名志》延吉市地名办公室编 1987
- 《延吉厅领土问题之解决》 2222
- 《延吉市志》金信后主编;吉林省延吉市地方志编纂委员会编 1994
- 《延吉边务报告》延吉边务报告编 1908
- 《延吉县志》延吉县志编 1914