翻译概论PDF格式文档图书下载
图书介绍:“翻译专业本科生系列教材”中的一本。本教材旨在加强学生对翻译本质的理解、对翻译过程的认识、对翻译目的的区分、对翻译功能的辨别等,兼顾“学”与“术”两个层面的知识,深入浅出,重点突出,为学生的翻译学习开启探究之门。
上一篇:福尔摩斯探案集 彩绘注音版下一篇:英语语法实用大全
图书介绍
上篇 翻译是什么 3
第一章 从翻译的比喻 3
第二章 翻译的原则 18
第三章 翻译与文化 34
第四章 译者必备的素质 52
第五章 翻译的创意 74
第六章 翻译的目的 97
第七章 翻译的分类 109
第八章 机器翻译 130
下篇 翻译做什么 149
第九章 理解与翻译 149
第十章 直译与意译 166
第十一章 翻译的等值与近似 186
第十二章 翻译的归化与异化 206
第十三章 形合与意合 223
第十四章 翻译与风格 238
第十五章 翻译的“得”与“失” 260
appendix Ⅰ:主要参考书目 277
appendix Ⅱ:英汉术语对照表 285
相关书籍
- 《传媒翻译概论》王海等著 2011
- 《翻译概论》姜倩,何刚强主编 2008
- 《商务翻译概论》董晓波,陈钟梅主编;于银磊副主编 2014
- 《翻译概论》姜倩,何刚强主编 2016
- 《商务翻译概论》任月花著 2010
- 《文学翻译概论》成昭伟著 2007
- 《翻译概论》许钧著 2009
- 《文学翻译批评概论 从文学批评到翻译教学》王宏印著 2009
- 《英汉翻译概论》杨贤玉主编 2010
- 《翻译学概论》许钧,穆雷著 2009
作者其它书籍
出版社其它书籍
- 《上海方言词汇集》(英)艾约瑟(J.Edkins)编著 2016
- 《WEB+DB PRESS中文版 2》日本技术评论社编 2015
- 《THE GOVERNMENT/PRESS CONNECTION PRESS OFFICERS AND THEIR OFFICES》STEPHEN HESS 1984
- 《PRESS》POLITICS & PUBLIC OPINION IN BIHAR 1912-1947 2010
- 《Press law》Robin Callender Smith. 1978
- 《SUING THE PRESS》RODNEY A.SMOLLA 1986
- 《THE PRESS AND AMERICA》 2222
- 《FREEDOM OF THE PRESS》ERIC BARENDT 2009
- 《FREEDOM OF THE PRESS》ROB EDELMAN 2006
- 《FREEDOM OF THE PRESS》DAVID L.GEBERT 2005