当前位置:首页 > 名称

大约有5,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0089秒)

为您推荐: 中央人民政府纺织工业部基本建设局设计公司翻译组译 中央纺织工业部设计公司翻译组译 纺织工业部基建设计院专家室译 中央党校第二届自然辩证法研究班俄语翻译组译 中央人民政府交通部航务工程总局设计翻译组译 中央重工业部设计司翻译科译

  • 当代西方语言学派翻译理论在中国的传播与接受 1980-2000

    李欣著2014 年出版234 页ISBN:9787310044498

    本书共分6章,全面地梳理英美科学派翻译理论20世纪最后20年在中国的传播与接受,并深入分析了英美科学派译论对中国翻译理论发展的重大影响,讨论了中国译界对英美科学派译论误读以及误读背后深刻的文化、历史根...

  • 考研英语高分翻译老蒋笔记 2015

    蒋军虎主编2014 年出版176 页ISBN:9787512415065

    本书由【视频课程】、【翻译理论与技巧】、【翻译历年真题精解】和【背诵手册】四部分组成。《老蒋英语系列教材·翻译卷:考研英语高分翻译老蒋笔记(2015版)》严格按照考研英语(一)考试大纲(非英语专业)和历年考.....

  • 中国农地非农化中政府行为研究 基于中央与地方政府之间博弈的分析

    张飞著2014 年出版253 页ISBN:9787516151396

    本书从中央与地方政府之间博弈的视角,分析了改革开放以来中国农地非农化中地方政府行为选择、中央政府监督行为及制度变革行为,解释了地方政府土地违法、中央对地方政府的违法监督不力及中央政府制度变革艰难...

  • 大学英语四六级翻译新题型 专项突破

    张艳秋主编;(美)BENJAMIN D.WATSON主审2014 年出版243 页ISBN:9787114116667

    本书为专门针对大学英语四六级考试翻译题的专项辅导书。全书共分三部分:第一部分为“四六级新题型文化翻译技巧与实例解析”。第二部分为主题文化汉译英段落翻译(共180篇文章)。第三部分附录2013年12月和2014...

  • 中国当代少数民族文学翻译作品选粹 哈萨克族卷

    中国作家协会编2014 年出版376 页ISBN:9787506372640

    本书收录了叶尔克西·胡尔曼别克、哈依霞·塔巴热克、阿里、哈那提古丽·木哈什等人翻译的作品。应当说,这些翻译作品译文准确、精美,体现了原作艺术风格,展示了新世纪以来哈萨克族文学母语创作短篇小说、诗歌...

  • 跨文化翻译教学中本土化身份重构策略研究

    贾岩,张艳臣,史蕊著2014 年出版224 页ISBN:9787302366775

    语言与文化之间的密切关系使得目的语国家文化成为跨文化交际背景下翻译教学的重要内容,然而却存在完全忽视外语学习者的本土文化教学的现象,造成“本土文化缺失”。 本书首次研究翻译教学中本土化身份的重构...

  • 中央与地方的博弈 基于经济学视角的分析

    王琛伟著2014 年出版215 页ISBN:9787514144772

    中央与地方之间的关系纷繁复杂,但是两者的经济利益关系却处于关键和核心位置,中央与地方关系中出现的若干问题也多源于两者利益关系未能均衡。中国改革开放三十年,虽然经济社会发展各领域取得巨大成就,但是,一些...

  • 走向统一 西南与中央关系研究 1931-1936

    罗敏著2014 年出版266 页ISBN:9787509757109

    1930年代西南与中央之间的争斗,既是中国政治传统上的中央与地方之争,也是国民党内部派系斗争的结果。自1931年“汤山事件”后,蒋介石与胡汉民分道扬镳,水火不容。“九一八”事变获释后,胡旋即南下,成为西南反蒋势...

  • 遵从·背离·弥合:我国中央与地方财政关系的重构

    马骁,唐清利等著2014 年出版321 页ISBN:9787511864680

    本书作者试图结合经济学、社会学和法学等相关理论与研究工具,一方面探讨中央政府与地方政府的行为逻辑、选择偏好与角力的场域,另一方面则通过对各类国家法规政策及审计报告的整理和细密研究,对各地的调研及理...

  • 电动力学导论 原书第3版 翻译

    (美)格里菲斯著2014 年出版362 页ISBN:9787111444046

    本书译自美国著名物理教育家David J.Griffiths教授所著的《Intruduction toElelctrodynamics》(第3版),是“时代教育 : 国外高校优秀教材”系列之一,其内容包含了我国大学本科电动力学的主要内容,也涵盖了部分电...

学科分类
返回顶部