当前位置:首页 > 名称

大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0066秒)

为您推荐: 中央人民政府纺织工业部基本建设局设计公司翻译组译 中央纺织工业部设计公司翻译组译 纺织工业部基建设计院专家室译 中央党校第二届自然辩证法研究班俄语翻译组译 中央人民政府交通部航务工程总局设计翻译组译 中央重工业部设计司翻译科译

  • 变译在公示语汉英翻译中的应用

    谢丹著2017 年出版159 页ISBN:9787564355036

    本书是一本研究英语语言学方面的纯英文专著。本书主要运用变译理论的基本原理,结合当前我国公示语汉英翻译的若干实例,指出公示语翻译过程中“变”的必要性和可行性,并就此提出相应的变译方法,以期实现公示语翻...

  • 翻译硕士培养研究 环境与结果

    高黎著2017 年出版226 页ISBN:9787030547460

    知识经济已使得专业硕士学位教育,成为我国研究生教育工作的重点,尤以翻译硕士专业学位发展的速度和规模惊人。聚焦翻译硕士的培养,一定程度上能反映我国新兴专业学位人才培养状况。本研究借用美国课程专家斯塔...

  • 《中共中央国务院关于加强和完善城乡社区治理的意见》辅导读本

    民政部编写组编2017 年出版377 页ISBN:9787010180618

    今年4月4日,中共中央、国务院下发《关于加强和完善城乡社区治理的意见》(中发【2017】13号),文件指出,加强和完善城乡社区治理要以基层党组织建设为关键,以居民需求为导向,健全完善城乡社区治理体系,提升城乡社......

  • 基于错误分析理论的英语翻译教学研究

    康春杰,陈萌,吕春敏主编2017 年出版388 页ISBN:9787547236482

    新时期,随着经济全球化进程的不断推进,我国对外开放的程度不断加深,当今社会对高素质、高水平的综合型翻译人才的需求日益增加。英语翻译教学是集翻译理论与实践于一身的重要教学工作,在对翻译人才的培养过程中...

  • 寻找公共行政的“点金石” 西方国家中央政府部际协调的实践与启示

    曹丽媛著2017 年出版243 页ISBN:9787516630334

    随着社会的发展,公共服务管理复杂性的增长使得政府职能日趋扩张,政府结构的横向专门化、精细化分工给政府内部的横向协调带来了巨大的压力。面对这个压力,中西方国家的中央政府都采取了各种旨在加强政府内部横...

  • 英汉影视翻译实用教程

    肖维青主编2017 年出版214 页ISBN:9787562848776

    “影视翻译”课程已在全国多所设立本科翻译专业的院校成为较为热门的专业选修课,但是此类课程的教授和修习过程常常出现天马行空、无本可依的面。编者在六年教学实践(六轮本科+两轮研究生)基础上,结合影视翻...

  • 翻译文学经典的经典化与经典性 李健吾译《包法利夫人》研究

    于辉著2017 年出版221 页ISBN:9787561085394

    翻译文学经典是当前翻译研究界关注的焦点之一,但目前对该论题的系统讨论并不多。李健吾作为我国现代著名翻译家,其所译《包法利夫人》被视为翻译文学经典。本研究以李健吾所译《包法利夫人》为依托,对翻译文学...

  • 清末民初翻译文学中的西方形象

    刘小刚著2017 年出版299 页ISBN:9787308166577

    本书对清末民初翻译小说中的西方形象加以宏观与微观相结合的研究:第一章是形象学与译介学交叉的理论研究。第二章是侦探形象研究,分析译者对以福尔摩斯为代表的侦探形象的接受心态以及翻译策略。第三章是科学...

  • 花婆婆·方素珍翻译绘本馆 小鸡小鸡上学去

    (俄)哥巴契夫·维拉里著;方素珍译2017 年出版32 页ISBN:9787559702715

    两只小鸡第一天上学有点害怕,害怕在学校里没有认识的朋友。苍鹭老师建议他们要主动交朋友。在大家一起玩、老师讲故事、上音乐课的时候,小鸡们去和海狸、兔子、青蛙打招呼,可是都没有成功。苍鹭老师带着小动物...

  • 非文学文体解析与翻译 以功能文体学为理论视角

    张国敬主编2017 年出版363 页ISBN:9787310054725

    本书以功能文体学为指导,用现代语言学原理与分析方法归纳、分析了9种非文学文体的功能及语言特点,并辅以大量的例证阐述了与之相适应的翻译标准、使用策略和实践技巧,为进一步规范非文学文体翻译、促进应用文...

学科分类
返回顶部