大约有202,895项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1726秒)
为您推荐: 对比 国立中央研究院历史语言研究所编 press中央研究院语言学研究所 语言学 语言 宋北平编 北京政法职业学院法律语言应用研究所
-
-
英汉对比法律语言学 法律英语翻译进阶
宋雷著2010 年出版237 页ISBN:9787301172667本书总计十二章,从英汉法律语言及英汉对比法律语言学的概念、分类、沿革、特征等入手,就相关学科、研习方法、英汉法律语言的变异性、构词理据、法律英语及法律汉语的词汇特征、句法特征、词汇缺项、法律文化...
-
英汉语言文化对比与翻译
闫丽君,杨林主编2013 年出版312 页ISBN:7227056279本书稿通过英汉语言系统对比与翻译,对比语言学、跨文化交际与翻译学的相关理论出发,探讨英汉语言与文化之间存在的宏观和微观层次上的差异,旨在通过全方位差异性对比与分析,培养英语学习者的双语差异意识、跨文...
-
藏英汉语言与文化对比学习
申文安,赵冰,齐卫权等编著2005 年出版320 页ISBN:7542110012本书从语言和文化两个方面,针对中国西部藏族地区,汉语和英语教学中出现的问题,从语言的内部结构,社会文化的内涵以及外在联系着手,分析、对比藏语和英语,英语和汉语普通话之间的相同点和差异处,探索语言共时对......
-
英汉语言对比与互译指南
关丽,王涛主编2008 年出版257 页ISBN:9787811313109本书通过大量典型的实例对英汉两种语言在词汇、句子结构、篇章、文化、修辞几个层面进行比较与分析,旨在说明各自的主要特点,重点揭示英汉语言的相异之处,以帮助学习者确定英语学习的重点,增强学习的针对性。同...
-
跨文化交际 翻译理论与对比篇章语言学
(英)巴兹尔·哈蒂姆(Basil Hatim)著2001 年出版235 页ISBN:781080121X本书作者巴兹尔·哈蒂姆是篇章语言学界的权威人士、著名理论家,一直走在该研究领域的前列。这本专著里,作者深入翻译与跨文化交际这一错综复杂的研究领域,将三个学科:对比语言学、篇章语言学和翻译理论结合起来...
-
商务汉英语言文化对比分析与翻译
李太志编著2013 年出版262 页ISBN:9787118085808本书共分绪论、概论、分论1和分论2四大部分。通过从不同层面、不同视角、不同切入点对商务汉英语言文化进行多维观照和对比分析,本书旨在构建一个较为系统的商务汉英语言文化对比分析的框架体系,在对比分析商...
-
俄汉阐释动词词义的元语言释义对比
王洪明著2013 年出版320 页ISBN:9787209078641阐释动词是俄罗斯学者在研究俄语动词体意义时发现的一种动词类别。本书借助莫斯科语义学派的元语言释义理论,对部分俄汉阐释动词的语义进行了探索式的整合一体化描写,目的在于揭示俄汉阐释动词具有的共性及个...
-
-
英汉语言对比与中西文化差异探究
曹盛华著2015 年出版233 页ISBN:9787517027782本书围绕语言与文化两大关键词,对中西语言与文化进行了全面深入的对比。在语言对比方面,不仅从词汇、修辞、句法、语篇等层次对中西语言本身的差异进行了对比,还结合文化,论述了不同文化背景下语言的差异性表现...