当前位置:首页 > 名称

大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0062秒)

为您推荐: 中国会计准则委员会组织翻译 财政部会计准则委员会组织翻译 北京国家会计学院组织翻译 中国注册会计师协会组织写 中国成人教育协会组织翻译 石油工业部物资供应管理局组织翻译

  • 日汉翻译教程教学参考

    张秀梅编著2011 年出版150 页ISBN:9787544622011

    本书稿是我社《日汉翻译教程》的配套图书。本书包含了每章节的内容概述、课本例句解析、补充译例及分析,并附有原书每章的小结和练习解答。...

  • 国际商务合同翻译教程

    兰天编著2011 年出版284 页ISBN:9787565403330

    本书详述了常见的贸易合同、协议、商务术语等翻译方法,并列举了实例和范文,对于其中的常见语法、用词、例句等加以分析和归纳,对于从事国际贸易实务的从业人士和专业学生来说是难得的参考和学习用书。...

  • 汉语语言文化及其汉英翻译

    卢红梅著2011 年出版298 页ISBN:9787307086456

    本书内容包括绪论、汉字谐音及其英译、汉字譏讳及其英译、汉字骂詈及其英译、汉语字谜及其英译、汉语楹联及其英译、汉语自然词汇及其英译、汉语方位词语及其英译等8个章节的内容。...

  • 水回用 问题、技术与实践 翻译

    美国AECOM集团梅特卡夫和埃迪公司著2011 年出版1213 页ISBN:9787302274476

    本书介绍水再生、循环与回用的理论和实践,内容涉及公众健康保护、水质标准和法规、先进技术及执行问题。

  • 翻译与文学之间

    王宏志著2011 年出版374 页ISBN:9787305079863

    本书是关于文学与翻译研究的论文集。作者以跨学科、多角度的学术视野,将翻译研究融入晚清以来的中国文学史活动,每篇论文通过不同的切入点,仔细考察了翻译与文学、文化、政治等领域之间错综复杂的关系,这为中国...

  • 翻译教学与研究 第2辑

    何刚强主编2011 年出版152 页ISBN:9787309081930

    本书包括以下内容:文学翻译研究(中诗英译、英语小说中译本比较、情景喜剧中译);翻译史(英语科幻小说在中国的译介)、实用文体翻译(茶文化文本的翻译)、英汉词典(词典例句翻译评析)等。...

  • 情景喜剧的幽默翻译研究

    董海雅著2011 年出版173 页ISBN:9787544623032

    本书对情景喜剧做了一个比较全面而系统的研究,对已有的相关问题进行了梳理,在此基础上,尝试对情景喜剧的幽默类型做了翻译视角下的细分,分析了其翻译的难点所在,并提出可行的翻译策略。...

  • 大学医学英语翻译与写作教程

    王茹主编2011 年出版168 页ISBN:9787560970950

    本书为翻译教材以实用和实践为主,讲授各种医学翻译技巧和对译技能。写作教材既有医学应用文又有医学论文摘要的写作方法和技巧。

  • 计算机辅助翻译

    钱多秀主编2011 年出版306 页ISBN:9787513506922

    本书共十二章,主要涉及到机器翻译和计算机辅助翻译史,计算机辅助翻译的原理,广义与狭义的翻译工具,语料库与计算机辅助翻译,术语与术语库,对齐与翻译记忆,主流计算机辅助翻译工具,计算机辅助翻译与全球化和本......

  • 英汉法律翻译案例讲评

    李克兴编著2011 年出版210 页ISBN:7119072234

    本书以法律文本为模版,从英汉翻译的角度切入,内容结构按照“原文+原译文+译文评注+改后译文”的形式,主要针对学生译文中存在的问题与不足,从语言和文化等多个层面进行讲解评析,切中要害,给出指导,引领学习......

学科分类
返回顶部