大约有300项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0049秒)
为您推荐: 英 道格拉斯勋爵译 英 丹宁勋爵著 英 查斯特菲尔德勋爵著 英 道格拉斯 麦克贝思 英 拉斯麻荪a 英 拉斯基h
-
-
西播论语回译 辜鸿铭英译论语祥释
辜鸿铭著;王京涛译注2013 年出版506 页ISBN:9787547305324本书是辜鸿铭翻译的《论语》英文本的回译,主要是从中看出辜鸿铭对《论语》的理解,辜鸿铭从小接受西方教育,在翻译的过程中是如何打通儒家经典和现代社会的,当然也可以从中得到启示,即在现代社会里我们应该怎样去...
-
辜鸿铭英译经典 《大学》《中庸》 中英双语评述本
辜鸿铭译;王京涛注2017 年出版326 页ISBN:9787101119176《中庸》为儒家基本经典,出自《小戴礼记》,旧传为子思所作。1898年,辜鸿铭开始翻译儒家经典,首先翻译的就是《论语》。后面又陆续翻译了《大学》和《中庸》。辜鸿铭采用释译法,以一个受过教育的英国人的角度,将.....
-
赵彦春国学经典英译系列 庄子 英译
赵彦春译;王静绘2019 年出版493 页ISBN:9787040486209《庄子》全文英译,紧贴原文,遵循趋同原则,直译尽其可能,意译按其所需;如无必要,绝不变通;所有变通皆以实现原作意图为宗旨,做到最大程度的等值:语义相等、文体相谐、语效相当;译文精确到每一个字词,同时满......
-
基于语料库的 《红楼梦》拟声词英译研究
黄生太著2017 年出版234 页ISBN:9787564354176本书为浙江省社会科学界联合会研究课题成果(课题编号2017B65),作者将拟声词作为一种语义类属词作为选词依据,应用语料库方法搜集整理了我国名著《红楼梦》一书中的所有拟声词,分析其语音、语义、语法、语用特点;....
-
-
-
-
伊拉斯谟传 伊拉斯谟与宗教改革
(荷)约翰·赫伊津哈(JohanHuizinga)著2008 年出版282 页ISBN:9787563376292本书介绍了15、16世纪之交著名的人文主义学者伊拉斯谟的传奇一生以及代表作品。本书犹如一面镜子,我们借以审视传主的生平和成就,同时又观照15世纪末和16世纪初的荷兰和欧洲。这一面镜子既反映了风起云涌的宗...
-