汉语动词语法化 下PDF格式文档图书下载
- 购买点数:27 点
- 作 者:马贝加著
- 出 版 社:北京:中华书局
- 出版年份:2014
- ISBN:7101076122
- 标注页数:1079 页
- PDF页数:550 页
第六章 动词向副词发展 543
6.1 “更改”义动词的语法化 543
6.1.1 与“更”相关的研究 543
6.1.2 副词“更”的产生及其发展 543
6.1.3 副词“更”的读音 591
6.1.4 结语 591
6.2 “回旋”义动词的语法化 593
6.2.1 与“旋”相关的研究 593
6.2.2 副词“旋”的功能 594
6.2.3 副词“旋”的产生及其发展 595
6.2.4 结语 624
6.3 “退返”义动词的语法化 625
6.3.1 与“却”相关的研究 625
6.3.2 “却”的功能和演变路径 626
6.3.3 副词“却”的产生及其发展 626
6.3.4 连词“却6”的产生及其发展 664
6.3.5 结语 672
6.4 “看视”义动词的语法化 673
6.4.1 “顾”的功能和语法化路径 673
6.4.2 “顾a”方向上的演变 674
6.4.3 “顾b”方向上的演变 680
6.4.4 结语 686
6.5 短语“到底”的语法化 686
6.5.1 与“到底”相关的研究 686
6.5.2 副词“到底”的功能和演变路径 687
6.5.3 副词“到底”的产生及其发展 689
6.5.4 结语 700
6.6 本章结语 700
第七章 动词向连词发展 701
7.1 “致使”义动词的语法化 701
7.1.1 “使”向连词发展 701
7.1.2 “令”向连词发展 717
7.2 “借贷”义动词的语法化 729
7.2.1 “假”向连词发展 729
7.2.2 “借”向连词发展 735
7.3 “企求”义动词的语法化 737
7.3.1 “要”向连词发展 737
7.3.2 “著”向连词发展 742
7.4 “设想”义动词的语法化 747
7.4.1 源词“设”的语义发展 748
7.4.2 连词“设”的萌芽 748
7.4.3 连词“设”的语义特征 749
7.4.4 连词“设”的功能扩展 749
7.4.5 “设+X”式假设连词 750
7.5 本章结语 753
第八章 动词向助词发展 754
8.1 “见”的语法化 754
8.1.1 “见”的语法化路径 754
8.1.2 与“见”相关的研究 754
8.1.3 助词“见11”的产生及其发展 757
8.1.4 唯补词“见2”的产生 780
8.2 “了”的语法化 782
8.2.1 关于汉语“体”范畴产生原因的研究 783
8.2.2 唯补词“了1”的产生 784
8.2.3 体助词“了2”的产生 790
8.2.4 语气词“了3”的产生 810
8.2.5 结语 814
8.3 “却”的语法化 814
8.3.1 与“却”相关的研究 815
8.3.2 “V+却”式中“却”的语法化 815
8.4 本章结语 862
第九章 动词向助动词发展 864
9.1 “要”的语法化 864
9.1.1 与“要”相关的研究 864
9.1.2 助动词“要”的产生及其发展 864
9.1.3 转折连词“要2”的产生及其发展 874
9.1.4 结语 880
9.2 “须”的语法化 880
9.2.1 与“须”相关的研究 880
9.2.2 “须”的功能及演变路径 881
9.2.3 助动词“须1”的产生及其发展 882
9.2.4 肯定副词“须2”的产生及其发展 888
9.2.5 转折副词“须3”的产生 896
9.2.6 连词“须4”的产生 900
9.2.7 结语 903
9.3 “会”的语法化 904
9.3.1 “会”的情态意义及语法化路径 904
9.3.2 助动词“会”的产生及其发展 905
9.3.3 结语 918
9.4 本章结语 919
第十章 个案研究 920
10.1 “著”的语法化 920
10.1.1 “著”的语法化概述 920
10.1.2 介词“著1”的产生及其发展 921
10.1.3 唯补词“著2”的产生及其发展 947
10.1.4 体助词“著3”的产生及其发展 961
10.1.5 语气词“著4”的产生 1019
10.1.6 结语 1026
10.2 “关于”的语法化 1026
10.2.1 “关+于+N”短语的句法功能的历时分析 1027
10.2.2 介词“关于”的产生 1028
10.2.3 结语 1037
第十一章 语义演变模式的探讨 1039
11.1 助动词的演变模式 1040
11.2 介词的演变模式 1042
11.2.1 “交互—所为”的演变 1042
11.2.2 “起始处—方向”的演变 1042
11.2.3 “处置—致使”的演变 1043
11.2.4 “被动—致使”的演变 1045
11.2.5 “经手者—零致使”的演变 1045
11.2.6 关于“被动、处置、致使”之间的关系 1046
11.3 连词的演变模式 1048
11.4 副词的演变模式 1048
11.4.1 “转折—反诘”的演变 1048
11.4.2 “转折—范围”的演变 1049
11.4.3 “重复—语气”的演变 1049
11.4.4 “距离接近—时间短暂—事件衔接”的演变 1051
11.5 结语 1052
参考文献 1053
- 《汉语三价动词的语法研究》杜克华著 2017
- 《汉语动词语法化的多视角研究》李永著 2014
- 《汉语趋向动词的语法化》梁银峰著 2007
- 《毛南语动词研究》张景霓著 2006
- 《企鹅英语语法 词组动词》(英)Jake Allsop著 2001
- 《汉语知识讲话 语法部分 能愿动词、趋向动词、判断词》洪心衡著 1957
- 《汉语动词语法化 下》马贝加著 2014
- 《汉语动词语法化 上》马贝加著 2014
- 《汉语趋向动词语法化问题研究》胡晓慧著 2012
- 《动词的语法》王伯怡主编 1980
- 《近代汉语介词》马贝加著 2002
- 《汉语动词语法化 下》马贝加著 2014
- 《汉语动词语法化 上》马贝加著 2014
- 《语法化与语法研究 2》沈家煊,吴福祥,马贝加主编 2005
- 《汉语语汇学研究 2》温端政,吴建生,马贝加主编 2011
- 《国家地理学会旅行家系列 古巴 Cuba》克里斯托弗·贝克著;帕布洛·科拉尔·贝加,克里斯托布尔·科拉尔·贝加摄影;杨俊峰等译 2006
- 《北京北》贝加著 2014
- 《阿瑟·米勒自传》(美)阿瑟·米勒著;蓝玲,林贝加,梁彥译 2016
- 《企业新闻发布会操作手册》(英)拉尔夫·雷纳蒙(RalfLeinemann),埃琳娜·贝加尔斯维亚(ElenaBaikaltsseva)著 2008
- 《X射线与γ射线的防护》(苏)比贝加(А.В.Бибергаль)等著;张友尚等译 1958
- 《中华人民共和国国家标准 GB/T16623-1996 压配式实心轮胎=Pressed-on solid tyres》 2222
- 《中华人民共和国国家标准 GB/T16622-1996 压配式实心轮胎系列=Series of pressed-on solid tyres》 2222
- 《中华人民共和国国家标准 GB/T16623-2008 压配式实心轮胎技术规范=Technical specification of Pressed-on solid tyres》 2222
- 《中华人民共和国国家标准 GB/T21692-2008 数控压力机、液压机用模拟负荷测试系统=Analog load testing system for CNC presses and hydra》 2222
- 《THE GOVERNMENT/PRESS CONNECTION PRESS OFFICERS AND THEIR OFFICES》STEPHEN HESS 1984
- 《PRESS》POLITICS & PUBLIC OPINION IN BIHAR 1912-1947 2010
- 《Press law》Robin Callender Smith. 1978
- 《SUING THE PRESS》RODNEY A.SMOLLA 1986
- 《THE PRESS AND AMERICA》 2222
- 《FREEDOM OF THE PRESS》ERIC BARENDT 2009