每周读一部英文名著 绑架PDF格式文档图书下载
- 购买点数:9 点
- 作 者:(英)R.L.史蒂文森原著 (英)D.K.斯旺改写 殷晓芳 李慧祯翻译
- 出 版 社:北京:中国对外翻译出版有限公司
- 出版年份:2012
- ISBN:7500131281
- 标注页数:163 页
- PDF页数:175 页
上一篇:小妇人下一篇:新编日语全程学习指导与习题全解 3
图书介绍
简介 2
第1章 肖家宅 9
第2章 我的叔叔 21
第3章 大帆船 33
第4章 出海 45
第5章 圆房子 55
第6章 我们坚守圆房子 71
第7章 我听到“红狐狸”的事 81
第8章 我们触礁了 91
第9章 带着银纽扣的小伙子 99
第10章 “红狐狸”死了 109
第11章 峡谷里的詹姆斯 119
第12章 在帚石楠丛中 129
第13章 律师 139
第14章 肖家宅属于我了 149
Questions on the Whole Story 156
相关书籍
- 《中国文学名著100部(原著精缩)》代汉林主编 2001
- 《世界经典名著插图本 绑架》罗伯特·路易斯·史蒂文森编 2000
- 《每周读一部英文名著 绑架》(英)R.L.史蒂文森原著;(英)D.K.斯旺改写;殷晓芳,李慧祯翻译 2012
- 《名利场 世界文学名著英语原著版 中译经典文库》(英)萨克雷著 2010
- 《历史文献翻译的原则性追求 孙中山著《伦敦绑架案》的翻译》蔡新乐著 2015
- 《名著选读 改写》北京语言学院编 2222
- 《藏历的原理与实践 据商卓特·桑热与马杨·索巴嘉参藏文原著翻译和研究》黄明信,陈久金 1987
- 《草原上的小木屋 原著无障碍阅读版》(美)怀德著;罗杰主编 2015
- 《翻译、改写以及对文学名声的制控》(英)勒菲弗尔著 2010
- 《莎士比亚四大悲剧 世界文学名著英语原著版》(英)莎士比亚著 2011
作者其它书籍
- 《绑架》(英)R.L.史蒂文森原著;(英)D.K.斯旺改写;殷晓芳,李慧祯翻译 2015
- 《每周读一部英文名著 绑架》(英)R.L.史蒂文森原著;(英)D.K.斯旺改写;殷晓芳,李慧祯翻译 2012
- 《化身博士》(英)R.L.史蒂文森原著;(英)D.K.斯旺改写;殷晓芳,姚微微翻译 2015
- 《金银岛》(英)R.L.史蒂文森原著;(英)D.K.斯旺,M.韦斯特改写;王海涛翻译 2015
- 《大卫·科波菲尔》(英)C.狄更斯原著;(英)D.K.斯旺,D.安德森,M.韦斯特改写;王海涛,李慧祯翻译 2015
- 《坎特维家的鬼魂》(英)O.王尔德著;(英)D.K.斯旺改写;殷晓芳,徐静翻译 2015
- 《每周读一部英文名著 坎特维家的鬼魂》(英)O.王尔德原著;(英)D.K.斯旺改写;殷晓芳,徐静翻译 2012
- 《朗文经典 绑架 英汉对照》(英)R.L.斯蒂文森著;(英)D.K.斯旺改写;殷晓芳,李慧祯译 2016
- 《绑架 简写本》(英)罗·路·史蒂文生(Robert Louis Stevenson)原著;(英)D.K.斯旺(D.K.Swan)改写 志静译 1997
- 《洛娜·杜恩》(英)R.D.布莱克默尔原著;(英)D.K.斯旺,D.安德森,M.韦斯特改写;詹莉芳翻译 2015
出版社其它书籍
- 《译道与文化:中国对外翻译出版公司》赵晏彪著 2008
- 《对外宣传翻译理论与实践》衡孝军等著 2011
- 《铁路通信信号中英文词汇》北京全路通信信号研究设计院集团有限公司编 2017
- 《知讯力 大读书家的阅读策略》麦思著 1999
- 《美国公司法 第5版》(美)罗伯特·W.汉密尔顿著 2008
- 《家庭今昔》张穗华主编 2003
- 《对话世界 《中国翻译》对外传播翻译理论与实践文集》杨平主编 2014
- 《我知道笼中鸟为何歌唱》(美)玛雅·安吉罗(Maya Angelou)著;杨玉功,陈延军译 2000
- 《竞争战略 全译珍藏版》(美)迈克尔·波特(Michael E. Porter)著 2012
- 《许渊冲英译毛泽东诗词 纪念版》许渊冲译 2015