当前位置:首页 > 语言文字
商务英语翻译教程

商务英语翻译教程PDF格式文档图书下载

语言文字

  • 购买点数:11
  • 作 者:马会娟编著
  • 出 版 社:北京:中国商务出版社
  • 出版年份:2004
  • ISBN:7801812522
  • 标注页数:258 页
  • PDF页数:269 页
图书介绍:本书结合翻译练习,着重讲解基本的翻译技能及各类常见的商务文体翻译的原则和方法。

查看更多关于商务英语翻译教程的内容

图书介绍

上篇 翻译技巧与方法 1

第一章 绪论:翻译的基本理论 1

一、修改译文 1

目录 1

二、翻译的基本理论 2

三、翻译练习 12

第二章 词语的翻译 14

一、对照阅读 14

二、技巧学习:词语的翻译 15

三、翻译练习 22

一、对读赏析 24

第三章 习语的翻译 24

二、技巧学习:习语的翻译 25

三、翻译练习 32

第四章 英汉语句对比 34

一、译文赏析 34

二、技巧学习:英汉语句对比 35

三、翻译练习 44

第五章 定语从句的翻译 46

一、对照阅读 46

二、技巧学习:定语从句的翻译 47

三、翻译练习 55

第六章 长句的翻译(英译汉) 57

一、译文赏析 57

二、技巧学习:长句的翻译(英译汉) 58

三、翻译练习 67

第七章 长句的翻译(汉译英) 70

一、对照阅读 70

二、技巧学习:长句的翻译(汉译英) 71

三、翻译练习 77

第八章 语气的翻译 79

一、修改译文 79

二、技巧学习:语气的翻译 80

三、翻译练习 87

第九章 语境与翻译 89

一、对照阅读 89

二、技巧学习:语境与翻译 90

三、翻译练习 98

第十章 修辞与翻译 102

一、比较译文 102

二、技巧学习:修辞与翻译 103

三、翻译练习 111

第十一章 文化与翻译 114

一、修改译文 114

二、技巧学习:文化与翻译 115

三、翻译练习 124

下篇 各类商务文体的翻译 127

第十二章 商务翻译概论 127

一、修改译文 127

二、商务英语的翻译特点 128

三、翻译练习 135

第十三章 商标的翻译 137

一、对照阅读 137

二、商标词的构成及命名原则 137

三、商标翻译的原则和方法 140

四、商标翻译应注意的问题 145

五、翻译练习 146

第十四章 商务广告的翻译 148

一、译文赏析 148

二、商务广告的构成及语言特点 150

三、商务广告翻译的原则和方法 153

四、商务广告英译应注意的问题 160

五、翻译练习 166

第十五章 商务信函的翻译 169

一、对照阅读 169

二、商务信函的结构、种类及语言特点 171

三、商务信函的翻译要求 177

四、商务信函的摘译和译写 184

五、翻译练习 187

第十六章 涉外合同的翻译 196

一、修改译文 196

二、涉外合同的种类、结构及语言特点 197

三、涉外合同翻译的标准和原则 203

四、填制合同的译写 211

五、翻译练习 214

第十七章 商务报刊文章的翻译 221

一、对照阅读 221

二、商务报刊文章的语言特点 222

三、商务报刊文章的翻译要点 224

四、翻译练习 229

第十八章 商务案例的翻译 232

一、修改译文 232

二、商务案例的翻译原则和标准 233

三、商务案例翻译中的逻辑调整 234

四、翻译练习 240

第十九章 商务应用文的翻译 243

一、比较译文 243

二、商务应用文的译写原则 244

三、翻译练习 253

参考书目 256

查看更多关于商务英语翻译教程的内容

返回顶部