当前位置:首页 > 语言文字
中国知名外语学者论丛  黄源深学术研究文集

中国知名外语学者论丛 黄源深学术研究文集PDF格式文档图书下载

语言文字

  • 购买点数:13
  • 作 者:黄源深著
  • 出 版 社:上海:上海外语教育出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787544645317
  • 标注页数:386 页
  • PDF页数:414 页
图书介绍:“中国外语知名学者论丛”以“知名学者的主题文集”这一形式,邀请在我国英语教育界的知名专家学者,将他们在各自治学多年、成果最丰硕的研究领域中的论文精选出来,编辑成书。本书为上海对外经贸大学黄源深教授发表文章的精选,反蝢了作者在文学、翻译、教学领域的见解和积淀。

查看更多关于中国知名外语学者论丛 黄源深学术研究文集的内容

图书介绍

总序 1

为学艰辛路崎岖——代前言 1

第一部分 文学 3

评澳大利亚殖民主义时期文学 3

澳大利亚现代主义文学为何姗姗来迟 13

澳洲文学史上的“怀特时代” 24

澳大利亚短篇小说的发展走向 35

论澳大利亚“新浪潮”戏剧运动 45

怪异的作家和独特的笔法 59

一位追求独立人格的女性——论《我的光辉生涯》中的女主人公形象 70

当代澳大利亚小说流派 79

漫论英国散文 98

解读《简·爱》 105

缺乏“批评”的外国文学批评 112

“跳舞”和“打蛋”——漫谈《格列佛游记》的讽刺艺术 116

The Artistic Strength and Weakness of Henry Lawson 119

The Ancestor Complex—The Theme of The Ancestor Game 135

Johnno and Some Other Social Misfits in Australian Literature 149

Some Comments on the Style of The Fortunes of Richard Mahony and Voss 162

The Message of White's Success 172

From Nationalism to Internationalism 180

Lawson,the Voice of Australia 189

Lawson's Short Stories 197

The Poet Lawson 204

Discrimination and Distortion—The Chinese in Early Australian Literature 214

Some Hindrances to Multiculturalism in Australia 224

Matthew Arnold's"Disinterestedness"Reconsidered 230

第二部分 翻译 249

中国翻译之现状,兴耶?衰耶? 249

译海拾零 261

译者的风格 275

再现《简·爱》的激情、诗意和魅力 280

翻译中的“灵气” 287

纠正一个多年来的错译 290

于准确中见灵活——第三届戈宝权文学翻译奖一等奖译文点评 292

传达原作的风格——第四届戈宝权文学翻译奖一等奖译文点评 299

第三部分 教学 309

思辨缺席 309

英语专业课程必须彻底改革——再谈“思辨缺席” 312

好的英语是“读”出来的——英语教学谈之一 322

好的作文是“写”出来的——英语教学谈之二 328

英语学习的功夫主要在于课外——英语教学谈之三 334

英语教师的语言基本功,一个亟待引起重视的问题——英语教学谈之四 340

大学英语阅读课应该抓什么?——兼谈《阅读教程》(5—8册)的编写思路 348

标本兼治才是出路——高考外语试卷减分引发的忧思 357

阅读,语文教学自我救赎的希望所在 366

人格的魅力和教材的魅力——许国璋教授的人格和教材刍议 372

黄源深论著目录 378

查看更多关于中国知名外语学者论丛 黄源深学术研究文集的内容

相关书籍
作者其它书籍
返回顶部