当前位置:首页 > 语言文字
译者实用指南

译者实用指南PDF格式文档图书下载

语言文字

图书介绍:上个世纪迄今的翻译研究尽管硕果累累,对译者的研究也取得了诸多成果,但这些研究更多地侧重于学术视角(如译者主体性、主体间性等),而对译者在实际的翻译市场中怎么做,译界的关注程度似乎不足。Geoffrey Samuelsson-Brown所著《译者实用指南》则针对这一状况,以翻译市场为宏观背景,给译者提供了极其珍贵的指导,填补了这方面的空白。

查看更多关于译者实用指南的内容

上一篇:神秘谷下一篇:生活里的说话哲学
图书介绍
标签:译者 指南

1 How to become a translator 1

2 Bilingualism-the myths and the truth 24

3 The client's viewpoint 34

4 Running a translation business 42

5 The translator at work and the tools of the trade 62

6 Sources of reference,data retrieval and file management 79

7 Quality control and accountability 93

8 Presentation and delivery of translations 114

9 What to do if things go wrong 124

10 Professional organisations for translators 138

11 Glossary of terms 161

12 Appendix 170

13 Index 182

查看更多关于译者实用指南的内容

相关书籍
作者其它书籍
返回顶部