当前位置:首页 > 语言文字
晚期汉英二语者英语被动句加工的认知神经机制

晚期汉英二语者英语被动句加工的认知神经机制PDF格式文档图书下载

语言文字

  • 购买点数:9
  • 作 者:常欣著
  • 出 版 社:北京:外语教学与研究出版社
  • 出版年份:2015
  • ISBN:9787513569606
  • 标注页数:181 页
  • PDF页数:194 页
图书介绍:《晚期汉—英二语者英语被动句加工的认知神经机制》作详尽分析了以能够将句子加工的认知过程与潜在的神经生理活动紧密地联系起来的事件相关电位技术(Event Related Brain Potentials,简称ERP)作为技术支撑的一语句子加工的认知神经机制方面的研究成果,发现研究者们已经证实语义违例和句法违例会引发性质完全不同的脑电成分(如语义分析的特异性成分为N400,句法分析则涉及ELAN、LAN和P600等诸多成分),并且由此建构了一些比之传统的行为研究更具说服力的句子加工的认知神经理论模型。

查看更多关于晚期汉英二语者英语被动句加工的认知神经机制的内容

图书介绍

第一章 引论 1

第二章 句子加工研究回溯与总结 11

一、句子加工的理论沿革与发展 11

(一)句子加工的传统理论走向 11

二、句子加工的认知神经模型 16

(一)听觉句子加工的认知神经模型 16

(二)论元相依扩展模型 18

(三)陈述模型程序模型 21

(四)小结 22

三、句子加工认知神经机制研究回顾与总结 24

(一)认知神经科学对句子加工研究的意义 24

(二)ERP方法简介 24

(三)句子加工认知神经机制研究的历史沿革 25

(四)小结与展望 28

四、二语句子加工的认知神经机制研究进展 30

(一)语义分析与句法分析的神经活动基础 30

(二)二语句子加工中句法分析与语义分析的关系 33

五、反思 35

第三章 语义高通达条件下二语学习者被动句的加工特点——兼论二语者句法加工和语义加工的不对等性 39

一、问题提出 39

(一)二语习得与理解过程存在的问题 39

(二)二语句子加工的ERP研究及其启示 43

二、实验程序 55

(一)被试 55

(二)实验仪器与材料 55

(三)实验设计 56

(四)实验程序 56

三、结果分析 57

(一)行为数据分析 57

(二)ERP数据分析 58

四、讨论 64

五、结论 68

第四章 语义高通达条件下句法信息敏感性对英语被动句加工的影响 69

一、问题提出 69

(一)晚期二语学习者句法加工的脑电特征及其争议 69

二、实验方法 76

(一)被试 76

(二)实验仪器与材料 77

(三)实验设计 77

(四)实验程序 77

三、结果分析 78

(一)行为数据分析 78

(二)ERP数据分析 79

四、讨论 86

五、结论 88

第五章 语义低通达对二语被动句加工的影响 89

一、问题提出 89

二、子实验1:动词语义低通达对英语被动句加工过程的影响 93

(一)实验方法 93

(二)结果与分析 94

(三)讨论 100

(四)结论 104

三、子实验2:动词语义低通达对英语被动句句法加工的影响 104

(一)实验方法 104

(二)结果与分析 106

(三)讨论 111

四、结论 113

五、子实验3:论元语义低通达对被动句加工过程的影响 113

(一)实验方法 113

(二)结果与分析 115

(三)讨论 121

(四)结论 123

第六章 总讨论 125

一、总讨论 125

二、总结论 147

第七章 余论:工作记忆对二语者句法加工能力的调节机制 149

一、晚期二语者句法加工能力的理论与研究分歧 149

二、工作记忆容量对句法加工能力的影响以及争议 150

三、熟悉度、句法相似性与工作记忆容量间的交互作用 153

四、总结与展望 155

参考文献 159

查看更多关于晚期汉英二语者英语被动句加工的认知神经机制的内容

返回顶部