正确说美语 少吃多运动PDF格式文档图书下载
- 购买点数:10 点
- 作 者:(韩)曹和裕著 旋元佑编译
- 出 版 社:外文出版社
- 出版年份:2002
- ISBN:
- 标注页数:231 页
- PDF页数:255 页
1 My stomach is growling. 我的肚子咕噜咕噜叫。 2
序--我是这样学英文的 3
中文版序 6
2 What s that odor? 那是什么味道? 6
推荐序 10
3 This makes me sick! 这个东西让我觉得恶心! 10
内容说明 12
4 I eat like a bird. 我吃得很少。 13
5 I ve dicided to go on a stricter diet. 我决定要严格控制饮食。 16
6 You have a fat chance. 你机会不大。 20
7 Excuse me,but nature calls. 不好意思,我要上一下洗手间。 24
8 Number one or number two? 小的还是大的? 28
9 Get some z s. 睡一下吧。 31
10 He went out like a light. 他一下就睡着了。 34
11 I can t carry a tune. 我五音不全。 38
12 I m feeling jet lag. 时差让我觉得不舒服。 41
13 I m a little bit tipsy. 我有点醉了。 44
14 Are you expecting? 你怀孕了吗? 48
15 She is on maternity leave.她正在休产假。 53
16 She has gone into labor. 她开始阵痛了。 56
17 She doesn t nurse very well. 她不爱吃奶。 60
18 You don t look it. 你看起来不像啊。 64
19 You look so well. 你气色真好 66
20 Do you work out? 你运动吗? 69
21 He is a has-been. 他已经过时了。 72
22 It s tough to kick a habit. 要改掉习惯很难。 76
23 In the pink. 我身体很好。 80
24 Would you like a generic brand? 你要普通的药吗? 84
25 Do you have a prescription? 你带处方了吗? 88
26 My back went out. 我扭到腰了。 92
27 I am under the weather. 我身体不舒服。 97
28 I think I ll call in sick today. 我今天想请病假。 100
29 I m afraid I have a cavity in one of my molars. 我有颗臼齿可能被虫蛀了。 104
30 He turned white with fear. 他吓得脸色发白。 110
31 She had a face-lift. 她做了面部拉皮。 114
32 It gives me the creeps. 我浑身起鸡皮疙瘩。 117
33 Get some fresh air outside. 到外头透透气吧。 120
34 I m all thumbs today. 我今天笨手笨脚的。 124
35 You must have a green thumb.你一定是圆艺高手。 127
36 Is this seat taken? 这个座位有人吗? 130
37 I m expecting company. 我在等同伴。 134
38 What s good here? 这里有什么特色菜? 138
39 What is the typical diet of the Taiwanese? 典型的台湾菜是什么? 142
40 This will whet your appetite. 这会增加你的食欲。 146
41 May I take your order? 可以点菜了吗? 150
42 What s your favorite dish? 你最喜欢什么菜? 154
43 I want to have an American breakfast. 我要美式早餐。 158
44 I m stuffed. 我吃饱了。 162
45 I m fussy about foods. 我很挑食。 166
46 How would you like your steak? 你的牛排要几分熟? 170
47 Would you like it with the works? 所有的配料你都要加吗? 174
48 What flavor would you like? 你想要什么口味? 178
49 White or wheat? 白面包还是全麦面包? 182
50 Let s go to a potluck dinner. 我们来聚餐吧。 186
51 Help yourself. 请用吧。 190
52 Care for seconds? 再吃一点吧? 194
53 This is on the house. 这是免费招待的。 198
54 I feel like a cup of coffee. 我想喝杯咖啡。 202
55 Give me a refill,please. 请再帮我倒一杯。 207
56 How do you like your coffee? 你想喝什么样的咖啡呢? 210
57 Drink your coffee before it gets cold. 在没凉前把你的咖啡喝了吧。 214
58 Burping in public is bad manners. 大庭广众之下打嗝是不礼貌的。 219
59 You had one too many. 你喝醉了。 224
60 Can I have a doggy bag,please? 我可以打包吗? 228
- 《编译原理及编译程序构造》秦振松编 1995
- 《编译原理及编译程序构造 第3版》云挺 2019
- 《编译原理及编译程序构造 第2版》薛联凤 2013
- 《编译原理及编译程序构造》张莉,杨海燕,史晓华,金茂忠,高仲仪编著 2011
- 《编译原理 编译程序构造实践教程》张幸儿,戴新宇编著 2010
- 《编译原理辅助教程 一个PASCAL子集 IOPL 编译系统分析与实践》冯博琴等编 1995
- 《重点大学计算机教材 编译原理:编译程序构造与实践》张幸儿编著 2008
- 《编译与反编译技术》庞建民著 2016
- 《计算机编译原理 编译程序构造实践》张幸儿编著 2005
- 《编译原理及编译程序构造 第2版》薛联凤,秦振松编著 2013
- 《正确说美语 4 久仰大名了》(韩)曹和裕著;旋元佑编译 2002
- 《正确说美语 少吃多运动》(韩)曹和裕著 旋元佑编译 2002
- 《久仰大名了》(韩)曹和裕编著;旋元佑编译 2002
- 《有钱赚真好》(韩)曹和裕著;旋元佑编译 2002
- 《正确说美语 3 限时大特价》(韩)曹和裕著;旋元佑编译 2002
- 《旋人闯天涯》(韩)曹和裕编著;旋元佑编译 2002
- 《正确说美语 5 我被惹毛了》(韩)曹和裕著;旋元佑编译 2002
- 《正确说美语 2 旅人闯天涯》(韩)曹和裕著;旋元佑编译 2002
- 《限时大特价》(韩)曹和裕编著;旋元佑编译 2002
- 《续资治通鉴长编 第15册 卷364-382 宋哲宗元佑元年正月起 宋哲宗元佑元年七月甲戌止》(宋)李焘撰 2004
- 《THE GOVERNMENT/PRESS CONNECTION PRESS OFFICERS AND THEIR OFFICES》STEPHEN HESS 1984
- 《PRESS》POLITICS & PUBLIC OPINION IN BIHAR 1912-1947 2010
- 《Press law》Robin Callender Smith. 1978
- 《SUING THE PRESS》RODNEY A.SMOLLA 1986
- 《THE PRESS AND AMERICA》 2222
- 《FREEDOM OF THE PRESS》ERIC BARENDT 2009
- 《FREEDOM OF THE PRESS》ROB EDELMAN 2006
- 《FREEDOM OF THE PRESS》DAVID L.GEBERT 2005
- 《Racism and the press》Teun A.van Dijk 2016
- 《Im spiegel per presse 1》Albert Schmitz 1983