翻译学:艺术论与科学论的统一PDF格式文档图书下载
- 购买点数:11 点
- 作 者:黄振定著
- 出 版 社:上海:上海外语教育出版社
- 出版年份:2008
- ISBN:9787544608480
- 标注页数:266 页
- PDF页数:291 页
图书介绍:本书分析了中西方传统译论的发展脉络,并论证了翻译的艺术性与科学性的统一。
上一篇:日语知识手册下一篇:文才论 写作人才系统工程
图书介绍
再版前言 1
序 9
引言 13
第一章 中国传统译论的文艺美学观 1
古代“案本”、“求信”中的辩证法 2
近现代由“信达雅”走向“神似”说 13
“化”中有“讹”——当代致力于科学性的探讨 26
第二章 西方传统译论的文艺观与语言观 45
中古文艺观与语言观的相互渗透 46
近代艺术论与科学论分道扬镳 55
现代艺术论与科学论的综合 67
第三章 翻译实践的艺术性与科学性的统一 91
“艺术”与“科学”辩证 92
理解与表达 107
思想内容与风格形式 125
翻译的目的与评价 144
客观性与主观性 165
第四章 翻译学既是科学论又是艺术论 175
原则规定性与经验描写性 175
体系的稳定性与开放性 189
实践指导的强制性与示范性 203
第五章 翻译学的语言学基础 219
语言的创造性与规律性 220
语言的个体性与社会性 232
语言的符号形式与意义功能 243
语言的内在矛盾三层次 253
结语 261
主要参考书目 265
相关书籍
- 《翻译学:艺术论与科学论的统一》黄振定著 2008
- 《翻译学 艺术论与科学论的统一》黄振定著 1998
- 《当代翻译美学原理》李智著 2013
- 《文学中的科学翻译与艺术翻译》卢玉卿著 2010
- 《翻译学的语言哲学基础》黄振定著 2007
- 《“翻译”科学的艺术 科普广播研究文萃》宋广礼,赵忠颖主编 1998
- 《科学翻译学》黄忠廉,李亚舒著 2004
- 《俄汉超句统一体对比与翻译》陈洁著(上海外国语大学俄语系) 2007
- 《劳陇翻译理论文集》劳陇著 2014
- 《多元下的统一? 当代翻译研究潮流》(爱尔兰)LYNNEBOWKERMICHAELCRONINDOROTHYKENNY等编 2012
作者其它书籍
- 《通往人学途中 休谟人性论研究》黄振定著 1997
- 《上帝与魔鬼 西方善恶概念的历史嬗变》黄振定著 2003
- 《翻译学 艺术论与科学论的统一》黄振定著 1998
- 《翻译学:艺术论与科学论的统一》黄振定著 2008
- 《翻译学的语言哲学基础》黄振定著 2007
- 《《六编》总目》林庆彰主编;编辑部编;李宗定著 2009
- 《消除人际烦恼小妙方》陈媞,陶功定著 1990
- 《戈壁沙漠之路》(瑞典)斯文·赫定著;李述礼译 2001
- 《威尔逊》俞定著 1928
- 《北宋文论研究》蔡芳定著 2002
出版社其它书籍
- 《上海方言词汇集》(英)艾约瑟(J.Edkins)编著 2016
- 《WEB+DB PRESS中文版 2》日本技术评论社编 2015
- 《THE GOVERNMENT/PRESS CONNECTION PRESS OFFICERS AND THEIR OFFICES》STEPHEN HESS 1984
- 《PRESS》POLITICS & PUBLIC OPINION IN BIHAR 1912-1947 2010
- 《Press law》Robin Callender Smith. 1978
- 《SUING THE PRESS》RODNEY A.SMOLLA 1986
- 《THE PRESS AND AMERICA》 2222
- 《FREEDOM OF THE PRESS》ERIC BARENDT 2009
- 《FREEDOM OF THE PRESS》ROB EDELMAN 2006
- 《FREEDOM OF THE PRESS》DAVID L.GEBERT 2005