汉英构词法比较PDF格式文档图书下载
- 购买点数:12 点
- 作 者:万惠洲著
- 出 版 社:北京:中国对外经济贸易出版社
- 出版年份:1989
- ISBN:7800040542
- 标注页数:325 页
- PDF页数:335 页
目 录 1
前言 1
第一章汉英语音变化构词比较 1
第一节 汉语的声母变化构词和英语的辅音交替构词比较 1
第二节 汉语的韵母变化构词和英语的元音交替构词比较 4
第三节 汉语的声调变化构词和英语的重音移动构词比较 8
第四节 汉英语音构词比较总结 11
第二章汉英形态构词比较 14
第一节 汉英前加法构词举例比较 14
第二节 汉英前加法构词比较小结 44
第三节 汉英后加法构词举例比较 47
第四节 汉英后加法构词比较小结 119
第五节 汉英形态构词比较总结 122
一、汉英复合名词构词格式对照举例 127
第一节 汉英复合名词构词法比较 127
第三章汉英句法构词比较 127
二、汉英复合名词构词法综合分析比较 167
第二节 汉英复合形容词构词法比较 176
一、汉英复合形容词构词格式对照举例 176
二、汉英复合形容词构词法综合分析比较 198
第三节 汉英复合动词构词法比较 208
一、汉英复合动词构词格式对照举例 208
二、汉英复合动词构词法综合分析比较 222
第四节 汉英句法构词比较总结 231
第四章汉英转化法构词比较 235
第一节 汉英转化动词对照比较 235
一、汉英转化动词对照举例 235
二、汉英转化动词分析比较小结 244
一、汉英转化名词对照举例 246
第二节 汉英转化名词对照比较 246
二、汉英转化名词分析比较小结 252
第三节 汉英转化形容词对照比较 254
一、汉英转化形容词对照举例 254
二、汉英转化形容词分析比较小结 255
第四节 汉英转化法构词比较总结 256
第五章汉英重叠法构词比较 258
第一节 汉英重叠法构词对照举例 258
一、汉语重叠法构词举例 258
二、英语重叠法构词举例 263
第二节 汉英重叠法构词分析比较 264
第六章汉英简略法构词比较 268
第一节 汉英简略词构成方式对照举例 268
一、汉语简略词构成方式举例 268
二、英语简略词构成方式举例 273
第二节 汉英简略词构成特点分析比较 278
附录 283
练习一 283
练习二 288
练习三 290
练习四 295
练习五 301
练习六 308
练习七 314
练习八 317
练习九 319
练习十 322
主要参考文献 325
- 《汉英构词法比较》万惠洲著 1989
- 《汉英构词法比较》万惠洲 1989
- 《汉英-英汉医学英语构词法辞典》李照国等主编 2004
- 《泰语构词研究》何冬梅著 2015
- 《近代中日词汇交流与“的”“性”“化”构词功能的演变》杨超时著 2017
- 《科技英语构词法》林华清等编著 1992
- 《卑南语构词法研究》石德富著 2008
- 《维语构词法》赵世杰编著 1983
- 《英语构词法》唐逸编著 1961
- 《现代德语构词法》邹培国编著 1994
- 《中国对外贸易史 下》李钢主编 2015
- 《中国对外贸易史 中》孙玉琴编著 2015
- 《当代北京对外经济贸易》《当代北京对外经济贸易》编辑委员会编 1988
- 《中国对外贸易通史 第2卷》孙玉琴,陈晋文,蒋清宏,常旭著 2018
- 《中国对外贸易史 中 第2版》霍建国主编;商务部国际贸易经济合作研究院编 2016
- 《中国对外贸易史 上 第2版》霍建国主编;商务部国际贸易经济合作研究院编 2016
- 《中国对外贸易史 下 第2版》霍建国主编;商务部国际贸易经济合作研究院编 2016
- 《中国对外贸易政策改革》黄静波著 2003
- 《北京市对外经济贸易统计资料 1991-1994》北京市统计局编 1995
- 《北京市对外经济贸易统计资料 1989-1990》北京市统计局编 1991