当前位置:首页 > 语言文字
同声传译基础

同声传译基础PDF格式文档图书下载

语言文字

  • 购买点数:9
  • 作 者:江晓梅主编
  • 出 版 社:武汉:武汉大学出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:9787307201521
  • 标注页数:177 页
  • PDF页数:185 页
图书介绍:《同声传译基础》本书以同声传译技能训练为导向,以培养同声传译学习者的译员素质为基础,重点帮助学习者掌握同声传译的基本技能,使其具备从事一般同声传译工作的基本能力。本书共分三章,包括同声传译概述,同声传译技巧和英汉-汉英同声传译练习几个部分。

查看更多关于同声传译基础的内容

图书介绍

第一章 同声传译概述 1

第一节 同声传译定义、发展回溯、分类及标准 1

一、同声传译定义 1

二、同声传译发展回溯 1

三、同声传译分类 2

四、同声传译标准 3

第二节 同声传译基本认知过程 4

第三节 同声传译基本原则 4

第四节 同声传译译员职业素养 5

第二章 同声传译基本技巧 8

第一节 跟读 8

一、跟读技巧讲解 8

二、跟读技巧运用示例展示及分析 9

三、课堂练习 12

四、课外练习 15

五、参考译文 17

第二节 注意力分配 21

一、注意力分配技巧讲解 21

二、注意力分配技巧运用示例展示及分析 22

三、课堂练习 26

四、课外练习 29

五、参考译文 31

第三节 视译 35

一、视译技巧讲解 35

二、视译技巧运用示例展示及分析 37

三、课堂练习 40

四、课外练习 43

五、参考译文 45

第四节 顺句驱动 50

一、顺句驱动技巧讲解 50

二、顺句驱动技巧运用示例展示及分析 50

三、课堂练习 53

四、课外练习 56

五、参考译文 59

第五节 预测 63

一、预测技巧讲解 63

二、预测技巧运用示例展示及分析 64

三、课堂练习 68

四、课外练习 71

五、参考译文 73

第六节 句式压缩 77

一、句式压缩技巧讲解 77

二、句式压缩技巧运用示例展示及分析 78

三、课堂练习 81

四、课外练习 84

五、参考译文 86

第七节 概述 89

一、概述技巧讲解 89

二、概述技巧运用示例展示及分析 91

三、课堂练习 93

四、课外练习 96

五、参考译文 98

第八节 增补和省略 102

一、增补和省略技巧讲解 102

二、增补和省略技巧运用示例展示及分析 103

三、课堂练习 106

四、课外练习 109

五、参考译文 111

第九节 重复和等待 115

一、重复和等待技巧讲解 115

二、重复和等待技巧运用示例展示及分析 116

三、课堂练习 119

四、课外练习 122

五、参考译文 124

第十节 释译 128

一、释译技巧讲解 128

二、释译技巧运用示例展示及分析 129

三、课堂练习 132

四、课外练习 135

五、参考译文 137

第十一节 同传困境应对策略 142

一、同传困境应对策略讲解 142

二、同传困境应对策略运用示例展示及分析 143

三、课堂练习 146

四、课外练习 149

五、参考译文 152

第三章 同声传译实战 156

第一节 英汉同声传译实战 156

一、政治篇 156

二、经济篇 157

三、文化篇 158

四、教育篇 160

五、科技篇 161

六、参考译文 162

第二节 汉英同声传译实战 167

一、政治篇 167

二、经济篇 168

三、文化篇 169

四、教育篇 169

五、科技篇 170

六、参考译文 171

参考文献 177

查看更多关于同声传译基础的内容

返回顶部