翻译与跨文化交流:整合与创新 第二届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会论文集PDF格式文档图书下载
- 购买点数:14 点
- 作 者:胡庚申主编
- 出 版 社:上海:上海外语教育出版社
- 出版年份:2009
- ISBN:9787544611527
- 标注页数:420 页
- PDF页数:445 页
译学发展 1
对几个译学理论问题的认识&杨自俭 3
翻译本体研究与翻译研究本体&谢天振 14
从“关联序链”看译学研究视野的“生态转向”&胡庚申 26
翻译相对论与第三形态&谭载喜 40
后现代之后的翻译研究新转向略论&孟凡君 48
译论研究 55
个性—道德—容错率:翻译理论和翻译批评三大制约因素&辜正坤 57
“拿来”与“送去”——“东学西渐”有待克服的翻译鸿沟&刘亚猛 63
东方学对翻译的影响&蒋骁华 71
自我翻译——行走在翻译“间性”之上的思想家苏格拉底简论&蔡新乐 89
翻译选择过程的非线性特征&宋志平 110
翻译中的文化过滤现象&华先发 121
再思翻译的主体性与主体间性——从主客二分到视角共享&刘军平 132
论翻译研究中的语境张力&李运兴 149
韦努蒂翻译理论在中国的误读&贺显斌 163
翻译教学 173
建设完整的翻译教学体系&穆雷 175
字幕与翻译教学&方梓勋 188
文本功能分析模型在翻译教学中的应用&张美芳 200
思维套路研究给英汉笔译的启示&穆凤良 211
文章分类与翻译实践&胡功泽 220
字典词学 233
新词与新词翻译——剖析及对应&杨承淑 235
中英繁简有别——翻译与跨文化&苏正隆 252
译意与译境——也谈“绿色奥运、科技奥运、人文奥运”的翻译问题&许建平 256
文学诗学 263
合则流媚,乖则雕疏——孙大雨英译《书谱》评析&王宏印 265
汉语格律诗词写作中字数限制造成的瑕疵及其对汉诗英译的启示——以许渊冲的翻译为例&刘英凯 廖艳平 281
《论语》中“德”、“义”、“信”的比较释义与翻译&林巍 290
荒诞——翻译十诫&张上冠 303
中国台湾与德国《哈利波特——混血王子的背叛》译本比较&岳容敬 321
翻译综论 335
论应用翻译理论范畴建构及其概念化表征——从旅游指南翻译理论研究的可描述性、可证性与可操作性谈起&曾利沙 337
翻译规范的历史运作及其启示——中国历史上三次翻译高潮管窥&朱琳 350
从一则调查谈英语学习以及衡量汉译英质量的标准&王宏 360
China English in Intercultural Translation&Jin Huikang 371
摘要精选 383
多元文化语境下的翻译研究&许钧 385
文化翻译及变异范式&孙艺风 386
韦努蒂与鲁迅异化翻译观比较&王东风 387
中国哲学思想中的反极端倾向及其在翻译批评理论中的反映&杨晓荣 388
文学翻译的形式&朱志瑜 389
论翻译的整合性&王克非 390
寻找译学研究“文化他者”的第三空间:重读贝尔曼、韦努蒂及鲁宾逊&毛思慧 391
中国现代文学翻译规范的肇始&廖七一 393
中国翻译行业现状与发展前景&黄长奇 394
英国文艺复兴时期的口译训练模式&彭辉荣 395
“是这个真理的见证”——叶笃庄三译《达尔文进化论全集》的启示&李亚舒 吴静霓 397
跨文化传播学视角中“龙”与“dragon”的互译更改问题&关世杰 398
全国翻译专业资格(水平)考试介绍&李效华 399
鲁迅儿童文学译作中的欧化现象考察&李丽 400
翻译的天究竟有多高?——怎样游走「所谓」及「正式的」翻译工作之间笑傲江湖&周兆祥 401
Linguistics Matters for Translation Studies&Wang Lidi 402
语言输入—语言理解—语言翻译&罗立胜 403
外汉双语词典中文化词之对应模式研究&杜东? 404
汉语文化特色词英译初探&曾泰元 405
附录 407
附录一 第二届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会 409
附录二 致辞 410
附录三 辅仁大学翻译学研究所简介 411
附录四 澳门理工学院翻译、语言、跨文化研究简介 413
附录五 北京清华大学外国语言学研究简介 415
后记 417
主编简介 419
- 《翻译与跨文化交流:整合与创新 第二届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会论文集》胡庚申主编 2009
- 《翻译与跨文化交流 转向与进展:首届海峡两岸翻译与跨文化交流研讨会论文集》胡庚申主编 2007
- 《翻译与跨文化交流 嬗变与解读》胡庚申主编 2010
- 《翻译与跨文化交流 积淀与视角》谭载喜,胡庚申主编 2012
- 《翻译与跨文化交流 互动与共生》胡庚申主编 2015
- 《首届海峡两岸民间谱牒文化交流大会论文汇编》中国闽台缘博物馆文献信息中心编 2013
- 《海峡两岸谱牒文化研究》朱定波主编 2014
- 《海峡交流基金会两岸文化交流年报 1994》李庆平主编 1996
- 《海峡文丛 创意设计与文化产业》管宁,陈秋华,方彦富主编 2015
- 《石景宜先生传记 海峡两岸文化交流的开拓者》刘书东,施汉云著 1995
- 《论文写作与国际发表》胡庚申总主编;胡庚申主编 2014
- 《生态翻译学研究》胡庚申主编;宋志平,孟凡君,蒋骁华副主编 2014
- 《二维设计基础》胡庚申,刘莹,刘强主编 2019
- 《国际会议交流英语》胡庚申主编 2000
- 《翻译适应选择论》胡庚申著 2004
- 《涉外外语 言语表达策略技巧》胡庚申著 1993
- 《怎样学习当好译员》胡庚申著 1993
- 《公关与文秘 怎样搞好涉外工作》胡庚申著 1993
- 《国际商务合同起草与翻译》胡庚申等编著 2001
- 《怎样起草与翻译合同协议》胡庚申著 1993
- 《上海方言词汇集》(英)艾约瑟(J.Edkins)编著 2016
- 《WEB+DB PRESS中文版 2》日本技术评论社编 2015
- 《THE GOVERNMENT/PRESS CONNECTION PRESS OFFICERS AND THEIR OFFICES》STEPHEN HESS 1984
- 《PRESS》POLITICS & PUBLIC OPINION IN BIHAR 1912-1947 2010
- 《Press law》Robin Callender Smith. 1978
- 《SUING THE PRESS》RODNEY A.SMOLLA 1986
- 《THE PRESS AND AMERICA》 2222
- 《FREEDOM OF THE PRESS》ERIC BARENDT 2009
- 《FREEDOM OF THE PRESS》ROB EDELMAN 2006
- 《FREEDOM OF THE PRESS》DAVID L.GEBERT 2005