大约有300项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0030秒)
为您推荐: 英 道格拉斯勋爵译 英 道格拉斯 普利斯顿著 美 道格拉斯 林德 英 尼古拉斯 奥里甘 英 德格拉斯j 英 特拉斯特德trusted
-
-
-
-
-
古诗词曲英译文化探幽
顾正阳编2012 年出版434 页ISBN:9787118077988本书为研究中国古诗词曲翻译理论的专著,重点是对神话、传说、典故、风俗、习惯等文化的展示。主要从文化层面探讨古诗词曲的可译性,并通过优秀译文阐释传译的要旨与技巧。本书可作为英语专业师生的参考教材,也...
-
和而不同 安乐哲儒学典籍英译研究
谭晓丽著2012 年出版206 页ISBN:9787511712196本书从视角、态度和方法对安乐哲典籍英译成就、儒学关键词英译、儒学英译陈述方式、文本的诗性翻译等方面进行了研究。
-
林语堂英译精品 扬州瘦马 汉英对照
(战国)庄子等著2012 年出版152 页ISBN:9787533754235本书是林语堂先生一系列关于中国文化、中国文学经典篇章英汉对照翻译中的一本。本书精选16篇中国古代小品文,并由林语堂先生翻译,语言流畅自然,具有极高的赏析和翻译研究价值。...
-
林语堂英译精品 板桥家书 汉英对照
(清)郑板桥著2012 年出版111 页ISBN:9787533754396本书是林语堂先生译写的郑板桥、刘向、韩非子等人的作品中的精华。在古汉语的基础上用英语进行了新的诠释,从而能够帮助外国读者更好地了解中国优秀古代作品的精华所在。...
-
汉语典籍英译研究导引
刘华文主编;张柏然总主编2012 年出版321 页ISBN:9787305106422本书首先对中西语言在结构、思维方面的差异进行了探讨,接着又对文学典籍、哲学典籍和史学典籍三种体裁的汉籍英译予以了观照,并且选取了汉籍英译名家作为研究对象,接着以翻译方法与策略为专题审视了中国经典文...
-
林语堂英译精品 西湖七月半 汉英对照
(战国)孟子等著2012 年出版154 页ISBN:9787533754389本书是林语堂先生系列翻译作品中的一本,主要精选了孟子、苏东坡、张岱等名家作品精译结集而成,全书中英对照,方便读者学习、研究。全书语言流畅自然,笔调雅俗诙谐,是小品文的典范。...