当前位置:首页 > 名称

大约有300项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0029秒)

为您推荐: 四川外语学院 现代不丹 翻译组译 京京翻译组译 高血压 翻译组译 本报告翻译组译 科技六法 翻译组译 动物宝贝 翻译组译

  • 和合翻译

    吴志杰著2018 年出版205 页ISBN:9787513596602

    《和合翻译学》由南京理工大学外国语学院副院长吴志杰教授创作完成,系统地讨论了“和合翻译”这一理论以及理论所辐射的相关内容。内容主要包括和合翻译的本体观、伦理观、认识观、审美观和文化观等,最后展示...

  • 外国语言文化与翻译研究

    骆洪,徐志英主编2018 年出版323 页ISBN:9787548235743

    本书是一部有关语言研究、外语教学研究、文化研究、翻译研究的论文集,汇集了云南大学外语学院英语、法语、日语、南亚语、东南亚语、德语等系室的学术力量编写而成。具有选题广泛,研究视角多样等特征,对相关领...

  • 言外之意翻译的语境视角

    陈平,林昊,周静海著2018 年出版158 页ISBN:9787551719698

    本书研究和探讨言外之意翻译的语境视角问题,涉及语境研究、意义与语境、言外之意的含义、语境语义认知思想--言外之意翻译语境视角的理论框架、语境与翻译、言外之意翻译中认知语境的建构等内容,对于提高言外...

  • 翻译家沙博理研究

    刘瑾著2018 年出版173 页ISBN:9787307202177

    本书主要研究翻译家沙博理,首先概述了沙博理著作及其翻译研究现状,然后论述了沙博理生平及其翻译思想,接着以《小城春秋》和《水浒传》英译为例,对“红色文学”和“章回体小说”这两种类型的文本英译进行了分析...

  • 李文俊文学翻译研究

    王春著2018 年出版309 页ISBN:9787302443698

    翻译家李文俊(1930- ),德译双馨,所译介的代表作家阵容壮观,如卡夫卡、福克纳、海明威、塞林格、麦卡勒斯、艾丽斯门罗、艾略特等,尤其对威廉福克纳在中国的译介,引导了几代中国读者的阅读兴趣,深刻影响着当代......

  • Ciottone灾难医学 翻译

    侯世科,樊毫军2018 年出版1131 页ISBN:9787117253437

    本书是一部系统介绍现代灾难救援理论、组织管理和专门技术的大型权威专著。全面介绍了近年来国际灾难医学领域的最新进展,详尽阐述了灾难医学的理论体系的医学救援工具书。本书涵盖了灾害救援中的灾害防护、...

  • 西方翻译理论 导读·选读·解读 下

    杨士焯编著2018 年出版281 页ISBN:9787561571019

    全书以精选的西方翻译理论选文为主体,揉入编著者对选文的解读、课堂讲授、翻译、编译等,同时附上部分专家学者对某个理论的解说和阐述。全书编著及选材,紧密围绕着编著者的学术取向,始终关注翻译理论的实践意义...

  • 新编文体与翻译教程

    纪蓉琴,黄敏,黎志萍,金莹2018 年出版282 页ISBN:9787302507734

    《英汉文体与翻译》以各类文体为章节,以文体特点和翻译要领为指导,以翻译实战演练为主导,以多译、多比、多思为理念,以文体的概念、分类、以及涉及的相关翻译理论为基础,涵盖文学文体和非文学文体,旨在使学生全.....

  • 翻译认识与提升

    周领顺著2018 年出版249 页ISBN:9787305203398

    本书在主题上涉及文学翻译、应用翻译和应用文学翻译。从文学到应用,从文本到译者,从靠近原文到偏离原文,不乏专题而集中的讨论;在例子上涉及英译汉和汉译英,但更偏重英译汉;在翻译原则、翻译技巧和评价思想上,......

  • 外国语言、文学、文化研究与翻译赏析

    马玲,邓兵主编2018 年出版352 页ISBN:9787548232551

    本书是一本教育教学研究论文合集,有云南大学外国语学院多名一线教师研究撰写。本书内容涉及外国文学作品方面的研究分析、外国语言文学翻译方面的研究分析、外语言教学方面的研究分析,以及外国文化与国别环境...

学科分类
返回顶部