当前位置:首页 > 名称

大约有10,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0117秒)

为您推荐: 复旦大学哲学系现代西方哲学研究室译 中国人民大学外国经济管理研究所译 大学生事务管理研究 南京大学历史系近现代英美对外关系研究室译 press南京大学历史系近现代英美对外关系研究室 南京大学历史系近现代英美对外关系研究室

  • 英汉互连续体研究 对比与变通

    王松林总主编;许希明著2015 年出版225 页ISBN:9787030434302

    本书基于英汉语各自的语言结构和特征,力求深化两种语言对比研究的内涵,藉此分析英汉互中的欧化本和汉腔英语问题。通过对比研究,考察多种本,追溯其根源,分析其得失,揭示其变通的规律性。英汉互连续体研.....

  • 基于语料库的《红楼梦》说书套语英研究 以杨、霍本为例

    陈琳著2015 年出版403 页ISBN:9787544640190

    外教社博学文库之一。本书利用语料库分析的形式,从杨、霍两位者的《红楼梦》英本入手,多方面研究分析了明清时代说书套语在本中的不同翻方法,进而探讨翻中的异化和同化等文化问题。论文选题新颖,结构...

  • 丰子恺日本古典文学翻研究 日文

    徐迎春著2015 年出版210 页ISBN:9787313140234

    本稿主要写丰子恺先生翻日本古典文学作品时所参考的日本的参考文献。属于最基础性的研究。因此往往被人们忽略。但是,本稿中提到的问题在日本古典文学研究中却是非常重要的问题。由于本人时间和学识所限本...

  • 内向型汉英学习词典的多维义模式研究

    夏立新著2015 年出版299 页ISBN:9787100110297

    义是汉英词典编纂的核心,但却未得到足够的重视。现有汉英词典不注重英语对等词的语义辨析和用法信息,词典用户在查询汉英词典之后,有时还要求助英语词典来了解其搭配、用法等。针对这种情况,作者选择汉英学习...

  • 《三国演义》传统文化事象的多视角英研究

    汪世蓉著2015 年出版174 页ISBN:9787516156155

    本书选取由美国汉学家罗慕士(Moss Roberts)于20世纪90年代翻的《三国演义》英本“Three Kingdoms”和英国汉学家邓罗(C.H. Brewitt Taylor)于20世纪20年代翻的另一英本“Romance of Three Kingdoms”作...

  • 中国文学“走出去”介模式研究 以莫言英作品介为例

    鲍晓英著2015 年出版222 页ISBN:9787567009868

    介学认为翻的本质是传播,通过翻将中国文学推向世界不是简单的文字翻而是文学介,“”即翻,“介”的主要内容是传播。翻文本的产生只是传播的开始,在它之前有选择什么怎么的问题,在它之后还有...

  • 传记家的报复 新近西方传记研究文集

    梁庆标主编2015 年出版392 页ISBN:9787549570089

    传记理论与批评在西方方兴未艾,为我们拓展了丰富的研究空间,国内学界对此已经有所关注。遗憾的是,学界对此还缺乏相应的介绍与呼应,许多青年学者也苦于缺乏理论参照,一定程度上影响了传记诗学在国内的发展与深入...

  • 新核心研究生英语 工程硕士英语读教程

    张莉主编;陈红平副主编;储艳,杜敬杰,高华,李静,牛培培,沈茜,王乐洋,王珊,薛晓瑾参编2015 年出版140 页ISBN:9787313124289

    《工程硕士英语读教程》分为学生用书和教师用书两册。全书分Section A 和Section B。Section A注重阅读方面的训练;Section B则侧重科技翻的理论与实践。《工程硕士英语读教程》的编写注重实用性,强调...

  • 中国莎剧翻群体性误研究

    刘云雁,朱安博著2015 年出版140 页ISBN:9787510094224

    莎士比亚戏剧翻和翻研究贯穿了中国近现代百年的翻研究历程并成为其中不可缺少的一部分。本书将莎剧置于中国百年研究的宏观背景下,从翻学的角度对群体性误这一特殊现象进行探讨。群体性误是...

  • 现代化视域下的大学生公民责任教育研究

    吴威威编著2015 年出版245 页ISBN:9787516169063

    本书重点研究现代化视域中,如何通过有组织、有计划的高校公民责任教育与实践,使大学生从“自然人”成长为“社会人”、“政治人”、“现代人”。使大学生成为具有公共精神、对公共事务与公益事业拥有责任心并...

学科分类
返回顶部