网站首页
交通运输
军事
农业科学
医药卫生
历史地理
哲学宗教
天文地球
工业技术
政治法律
数理化
文化科学教育体育
文学
环境安全
生物
社会科学
经济
自然科学
航空航天
艺术
语言文字
马列毛邓
综合图书
其他书籍
外文
《英汉互译连续体研究 对比与变通》PDF电子版
购买点数:
10
点
作 者:
王松林总主编
许希明著
出 版 社:北京:科学出版社
出版年份:2015
ISBN:9787030434302
标注页数:225 页
PDF页数:242页
MD5值:a74a2a93f5747c58b417a53409338af0
图书介绍:本书基于英汉语各自的语言结构和特征,力求深化两种语言对比研究的内涵,藉此分析英汉互译中的欧化译本和汉腔英语问题。通过对比研究,考察多种译本,追溯其根源,分析其得失,揭示其变通的规律性。英汉互译连续体研究主要体现在人称与物称、形合与意合、静态与动态、主动与被动、长句与短句、自动与使动等方面,涉及小说、散文、诗歌以及广告等题材。既讨论源语和译语的相同点,更关注其间的相异点;不仅揭示接近源语译本句式的成因,而且彰显靠近译语译本句式的理据,其中大多提出自己的试译文本。
购买此书PDF格式电子书
压缩包BT下载地址
(33 MB)