当前位置:首页 > 名称

大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0149秒)

为您推荐: 东北财经学院会计核算原理教研室编 四川外语学院 现代不丹 翻译组译 中国科学院物理所 全息学原理 翻译组译校 press湖北财经学院计统系 湖北啤酒学校翻译组译 湖北财经学院计划统计系

  • 外国新影片翻译与研究

    顾铁军译著2006 年出版428 页ISBN:7810857533

    本书叙述了电影翻译的必要性和可能性,电影电视译文文本的特殊性,如英文脚本的格式、中文配音脚本的格式、常用术语、配音对白的特点等。此书还有中英文对照电影剧本,教人们如何进行高质量的外国电影翻译,是一本...

  • 初中文言文课文翻译及拓展

    刘启才编著2006 年出版350 页ISBN:7533923065

    本书为初中文言文配套读物,内容涵盖整个初中年段,主要包括对课文的题解和全文翻译、赏析,基础知识的梳理,同时配有相应的课外文章,以拓展学生的阅读面。体例新颖有特色。...

  • 2007年考研英语阅读完形翻译全突破

    袁秉政主编2006 年出版358 页ISBN:7300053068

    本书分为阅读理解、完形填空和英汉翻译三块,以阅读能力带三块的复习方法,附有各项练习。

  • 八级翻译

    张光明编著2006 年出版384 页ISBN:7305045284

    本书紧扣《高校英语专业八级考试大纲(2004年新版)》和英语专业教学大纲,由多年从事翻译教学的资深教师编写。全书分上、下两大篇。从各类文体、中西文化差异、语法分析和字、词、句的处理等多个角度全方位地介...

  • 唐山学院校志 1956-2006

    唐山学院史志鉴编纂委员会办公室编2006 年出版344 页ISBN:

  • 法律文本与法律翻译

    李克兴,张新红著;罗进德主编2006 年出版591 页ISBN:7500113277

    法律文献的翻译翻译实务中日益重要而难度较大的专业领域。作者以自己从事法律翻译的实践经验和专门研究法律英语的理论素养为基础,运用法律语言学、对比语言学、文体学、语用学等理论工具,针对相关的翻译实...

  • 湛江师范学院芳草碧连天

    郑光华主编2006 年出版232 页ISBN:

  • 翻译:作为复调的对话

    陈历明著2006 年出版180 页ISBN:7561435177

    本书作者通过对西方翻译史和翻译研究史细致的探究,对中西哲学和文化的异同的比较研究,借用巴赫金的复调理论,提出“翻译是一种复调的对话”这一新的命题,并在此基础上演绎出赋格式对话的三个层次,认为翻译是作者...

  • 汉俄科技翻译指南

    丁晓梅等编著2006 年出版238 页ISBN:7563218793

    本书的使用对象主要是独联体各国懂中文的科技工作者和翻译家,以及我国从事科技俄语教学和科技外贸人员。全书共分四章,主要内容包括:第一章俄、汉词语的比较及其翻译;第二章俄汉语法的比较及其翻译;第三章翻译方...

  • 日语翻译资格考试二级词汇

    朱丽颖,闫雪雯,崔明爱(等)编著2006 年出版231 页ISBN:7561132468

    本书通过充分研究《日语翻译口笔译考试大纲》对常用重点词汇进行归纳总结。对常用名词、动词、形容词、形容动词、副词、外来语进行精解说明。内容编排与考试真题形式完全相同,每一小节后都附有练习题,全书最...

学科分类
返回顶部