当前位置:首页 > 名称

大约有4,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0181秒)

为您推荐: 中央人民政府纺织工业部基本建设局设计公司翻译组译 中央纺织工业部设计公司翻译组译 纺织工业部基建设计院专家室译 中央党校第二届自然辩证法研究班俄语翻译组译 中央人民政府交通部航务工程总局设计翻译组译 中央重工业部设计司翻译科译

  • 科技英语及其翻译技能与实践指引

    赵朋亮,王永胜著2012 年出版263 页ISBN:9787511512857

    本书对科技英语的特点做了比较全面的分析,先是站在一定的高度审视了科技英语的一般性特点,然后详细阐述其语言特点、语法特点以及文体和修辞手法方面的特点。在分析科技英语特点的同时,也渗透了其翻译方面的知...

  • 本科翻译专业测试研究

    肖维青著2012 年出版337 页ISBN:9787010112145

    本书主要依据现代教育学理论、翻译学理论、语言测试理论、语料库语言学理、语言教学理论、二语习得理论等,从本科翻译专业教学实践入手,定性研究和定量分析相结合,采用实验研究、文献研究、对比研究、实地考察...

  • 基于语料库的欧化翻译研究

    李颖玉著2012 年出版235 页ISBN:9787309092974

    本书以翻译学为核心,从语言接触的视角出发,充分利用语料库方法的优势,借鉴历史语言学、社会语言学、应用语言学、对比语言学以及汉语研究等领域的相关成果,对当前英汉翻译中出现的欧化翻译现象进行实证研究,并在...

  • 2011中国年度幽默作品 翻译

    丁斯主编2012 年出版268 页ISBN:9787540754921

    本书是编者收集了国内外各大文学期刊杂志上的优秀作品,汇编而成,其稿件质量高,内容丰富,有极高的阅读性。本书稿共分为8个小章节,其中“黑色幽默”精选的国外生活中发生的不同于国内生活的小故事,让读者体会到......

  • 商务英语翻译

    余美君主编;吴卫,熊建闽副主编2012 年出版196 页ISBN:9787562465867

    本书面向高等职业教育,是以商务英语专业和应用英语专业学生为主要使用对象而编写的笔译教材。本书按工作流程分为12个学习情境,具体包括:名片的翻译、标识的翻译、商品说明书的翻译、广告的翻译、商标的翻译、...

  • 翻译认知修辞学

    龚光明著2012 年出版406 页ISBN:9787313085344

    本书从认知科学的角度,经过多学科整合,拟构了翻译修辞学的理论框架。内容包括绪论、翻译修辞主体论、翻译修辞文本论、辞格学与翻译、文化修辞学与翻译、认知语义学与翻译、认知语用学与翻译、文体修辞与翻译...

  • 建构主义的项目式翻译能力培养研究

    王湘玲编2012 年出版260 页ISBN:9787566701596

    本书主要探讨如何在中国高校培养学生的翻译能力,尤其是以市场为导向的翻译能力,把这种新的翻译教学模式运用于实用翻译(科技类翻译)教学试验,并对试验结果做实证分析。其旨在考察学生翻译能力是否得到提高,提高.....

  • 语料库翻译学研究导引

    胡开宝主编;张柏然总主编2012 年出版390 页ISBN:9787305106279

    本书是翻译学研究型课程系列教材分册之一。为帮助读者了解语料库翻译学的学科渊源、发展历程、研究内容和研究路径等,培养读者研究意识,提高读者开展语料库翻译学研究的能力,编者精选语料库翻译学研究的学术论...

  • 英语翻译核心课程系列 口译技能训练教程

    刘建珠编著2012 年出版250 页ISBN:9787307094888

    本书分为译前准备、现场表现和译后总结三篇,其中译前准备篇设置口译概述和译前准备训练,现场表现篇设置听入解码、口译记忆、口译笔记、编码输出、协调协调等模块技能训练,译后总结篇设置质量评估以及译员贴士...

  • 英汉比较翻译教程

    魏志成编著2012 年出版534 页ISBN:9787302290155

    本书在继承传统的语法翻译、词句翻译教学的基础上,吸取了近年来语篇翻译、比较翻译教学等新成果,兼顾翻译技巧的类别、语篇文字难度或长短、各类文体的层次性、双语文化背景下的翻译比较等,将翻译课程与相关学...

学科分类
返回顶部