当前位置:首页 > 名称

大约有5,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0105秒)

为您推荐: 吉林师范大学 列宁文稿 翻译组译 上海师范大学教学系翻译组译 华东师范大学化学系无机化学教研室翻译组译 辽宁大学外语系翻译组译 华中师范学院外语系西班牙翻译组译 上海半导体器件研究所翻译组译

  • 高中文言文阅读翻译指要

    何耀东编著2013 年出版286 页ISBN:9787535194800

    本书以帮助广大高中学生系统梳理基本的文言特殊语法知识,提高阅读浅易文言文的能力及翻译能力为宗旨。本书以新课标为向导,以新大纲为依据,在《文言文阅读规律概要》(中州古籍出版社,1988年)的基础上重新修订了.....

  • 借鉴与开拓 多元系统翻译理论研究

    孙昌坤著2013 年出版183 页ISBN:9787560747521

    文书主要论述了以下内容:一、引论。阐述多元系统理论的动机、定义、国内外对多元系统理论的研究现状、意义、研究方法和基本架构。二、多元系统理论与俄国形式主义。该部分重点介绍了埃文-佐哈如何在俄国形式...

  • Haines神经解剖图谱 原书第8版 翻译

    (美)海恩斯主编;张力伟主译2013 年出版290 页ISBN:9787030371720

    本书结合大量照片与图片,介绍了中枢神经系统大体解剖学、中枢神经系统解剖、脊髓和脑内部结构的染色显微切片,以及解剖学与临床应用等内容,是一本整合神经解剖构造与临床病例的入门工具书,除了运用解剖学的观点...

  • 中国翻译文学与本土文学的互动关系研究

    李琴著2013 年出版227 页ISBN:9787516132746

    本书以中国翻译文学史的发展为线索,从翻译学和比较文学的视角,分文学与文化两个层面,描述了中国翻译文学与本土社会文化的互动、中国社会意识形态与文学翻译的互动、中国翻译文学与本土文学的互动,以及中国翻译...

  • 俄苏翻译文学与中国现代文学的生成

    苏畅著2013 年出版250 页ISBN:9787509749593

    外国文学译介是中国现代文学得以成为“现代”的重要条件,这其中俄苏文学的影响尤为深远。然而,这种影响既不是传统“刺激-反应”模式下的单向度运动,也不是主体完全主动摄取的结果,而应理解为主体意志下自我与他...

  • 2014 MBA MPA MPAcc管理类专业学位联考专项突破英语翻译与写作一本通关

    全国管理类研究生入学考试专用教材编写组编写2013 年出版195 页ISBN:9787300172057

    本书主要内容为面向MBA、MPA、会计硕士、工程管理等多个管理类专业学位联考复习知识点及例题讲解,整个系列图书分综合能力、英语、面试几个环节,一共有10余册,本书为英语翻译与写作专项。...

  • 从词典出发 法律术语译名统一与规范化的翻译史研究

    屈文生著2013 年出版406 页ISBN:9787208115347

    目前,在国内,法律术语译名统一与规范化研究在法学、语言学及翻译学等领域几乎各自为阵。本书坚持观念史研究视角和考证维度,认为历史沉淀于特定概念,并在概念中得到表述和阐释,为此全书试图以近代若干重要法律概...

  • 商务英语翻译实务 全新版

    康梅林主编;刘钟梁,李斌,付翠副主编2013 年出版176 页ISBN:9787510308871

    本书在编写体例上引入任务驱动教学法的思想,打破传统翻译教材的编写模式,讨论相关文体的特点和主要翻译方法与技巧,适应区域、行业经济和社会发展的需要。本教材突出高职特点,强调能力培养,注重精讲多练。全书共...

  • 海上花列传今译与翻译研究

    陈吉荣著2013 年出版210 页ISBN:9787308113021

    《海上花列传》是清末韩邦庆所作的章回体小说,是方言文学(吴语文学)的杰出代表。中国现代文学作家张爱玲对该小说作了两次翻译。一是语内翻译,就是将《海上花列传》从方言作品翻译成国语作品。二是语际翻译,将《...

  • 实用外周血管介入治疗学 翻译版,原书第2版

    (美)卡瑟利等主编;杨镛等主译2013 年出版487 页ISBN:7030383136

    介入治疗是近年来最活跃、最热门的临床学科之一,而经周围血管腔内介入治疗又是该学科中开展较早、发展最快、应用最多、最成熟,也是最令人感兴趣的领域。本书由LWW公司出版,作者为美国科罗拉多州大学该领域的...

学科分类
返回顶部