大约有1,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0072秒)
为您推荐:
北京师范大学外语系翻译教研组
北京外国语学院俄语系翻译教研组译
北京外国语学院俄语系翻译教研组编
北京师范大学教育系学校教育教研室译
press北京 中国对外翻译出版公司
北京万国学校
-
张徐芳,余文主编;杨莉,李虹,张徐芳,王莉编者2004 年出版130 页ISBN:7801533593
-
查明建主编2004 年出版325 页ISBN:7806039279
本套书是以陈思和先生为首把关收录的2003年度的优秀文学作品,力求艺术性、权威性、经典性相结合,分为中篇小说、短篇小说、散文、诗歌、文学评论、纪实文学、翻译文学7卷。...
-
丁菲菲主编2004 年出版346 页ISBN:7810579738
本书是一部专门介绍汉英翻译基本知识、讲解汉英翻译技巧、加强汉英翻译实践的教材。内容包括:汉英语言结构的差异、汉译英的理论知识、汉译英的翻译技巧、特殊结构的翻译等。...
-
郑铁生,李鲁平著2004 年出版421 页ISBN:7543454076
本书是作者担任河北省教育厅主要领导职务期间在指导实际工作中所作的讲话摘要以及发表的文章结集,着眼于经济发展和经济增长中的教育原则,分析教育为什么和怎样作用于经济的问题。作者客观地把经济与教育统一...
-
彭长江主编2004 年出版308 页ISBN:7810814583
本书共分16单元,每单元两课,一课英译汉、一课汉译英,每课包括:原文、理解难点提示、理解难点解说等八部分。本书是高校英语专业翻译课首选的操作性极强的教材。...
-
陈定安编著2004 年出版184 页ISBN:7500657889
本书主要研究英汉两种语言在意象、语意、词句结构修辞格上的异同与比较。书中英文例句多摘自《圣经》、莎士比亚作品等。中文例句来自四大名著或现当代文学名家名篇。...
-
(意)卡坦(Katan,D.)著2004 年出版148 页ISBN:7810951157
本书是引进的国外翻译理论研究方面的学术专著。
-
吴庆芳主编2004 年出版384 页ISBN:7801931068
本书是依据教育部指定的高中课外书目编写而成,具有很强的实用性。
-
陈思和主编2004 年出版415 页ISBN:7531327007
本书由当代权威人士遴选本年度发表的翻译文学作品之佳作,突出权威权、资料性和文学性,是可以传之后世的上乘之作,也是中国当代文学史上里程碑式的工程。...
-
居祖纯编著2004 年出版296 页ISBN:7532615227
本书为一部汉译英的辅导书,作者选用了100篇不同风格的材料,如故事、寓言、笑话、短论、讽刺小品等,让译者具有多样性的译笔,强化读者的理解能力与提高读者的译笔能力。...