当前位置:首页 > 名称

大约有4,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0220秒)

为您推荐: 中央人民政府纺织工业部基本建设局设计公司翻译组译 中央纺织工业部设计公司翻译组译 纺织工业部基建设计院专家室译 中央党校第二届自然辩证法研究班俄语翻译组译 中央人民政府交通部航务工程总局设计翻译组译 中央重工业部设计司翻译科译

  • 大学英语四级阅读180篇 配套全文翻译

    潘晓燕主编;叶常青副主编2016 年出版80 页ISBN:7519215729

  • 实用翻译教程

    刘季春编著2016 年出版346 页ISBN:9787306057747

    本教程由原理篇、技巧篇和实用篇三部分构成,以描写的手法,对各领风骚的翻译理念、优劣互见的翻译实例和普遍关注的翻译专题(外贸信函、涉外广告、契约文本、对外传播、企业名称等)详加阐述。读者从中可领略翻译...

  • 汉韩翻译教程

    吴玉梅编著2016 年出版324 页ISBN:9787544642354

    新世纪高等学校韩国语专业本科生系列教材之一。全书共6章,在介绍基本理论、方法与技巧的基础上,讲解汉韩语言对比,并依次讲词汇、句子、篇章的翻译,层次清晰,框架合理,内容由浅入深,循序渐进,可供韩国语本科......

  • 党政军中央主要领导人

    王健英编2016 年出版211 页ISBN:7509828759

    收录了中共历届中央主要领导人物(总书记、主持人、负总责、主席、副主席)和国家中央政府主席,全国人大委员会委员长、国务院总理、全国政协主席及中央军委主席等逝世人物的生平经历,包括出身、学历、成长历程、...

  • 语言文化翻译研究

    黄国芳,陆晓蓉,韩家权著2016 年出版253 页ISBN:9787219098127

    本书涉及翻译与文化迁移、形态词法分析、句法结构分析、情景语义分析、译例分类以及译文精选等内容。本书坚持以翻译理论为主导、以语言对比为基础、以解决实际问题为目的,谋篇布,著述立论,是一本让相关读者...

  • 亚太翻译的未来

    王军哲,王刚毅主编2016 年出版362 页ISBN:9787513573986

    《亚太翻译的未来》是关于翻译研究的论文集,包括四部分内容,分别为:翻译行业发展趋势与挑战;翻译研究与实践;翻译人才培养;翻译与跨文化交流。本书对于从事翻译研究与教学的广大学生、教师和研究者具有开拓视野.....

  • 文学翻译审美范畴研究

    王平2016 年出版371 页ISBN:9787564736934

    本书共分9章,分别从文学翻译主体审美范畴、文学翻译意象范畴、文学翻译意境范畴、文学翻译神韵范畴、文学翻译风格范畴、先秦汉魏诗歌翻译的审美范畴研究、唐诗翻译审美范畴研究、宋词翻译审美范畴研究几个...

  • 结构诗学视角下的俄汉诗歌翻译研究

    毛志文著2016 年出版263 页ISBN:7516189894

  • 经贸英语翻译

    段云礼,江治刚主编;李军花等编2016 年出版239 页ISBN:9787566315595

    本书以词、句的翻译技巧为切入点,从英汉语对比的角度,循序渐进地介绍翻译的基础知识和基本方法,包括经贸英语概论、词义判断和表达、词语增减译法、转换、引申、句子结构的理解和转换以及长句的处理,帮助学生掌...

学科分类
返回顶部