大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0057秒)
为您推荐:
辽宁大学外语系翻译组译
四川外语学院 现代不丹 翻译组译
北京俄语学院翻译组译
杭州大学外语系英语组译
北京大学俄语系大学俄语教研室编译
北京师范大学外语系俄语教研室选注
-
陈晓军,黄丹主编2012 年出版246 页ISBN:9787560181684
本书着眼于帮助学生系统地掌握翻译基本理论及基础知识,了解英汉两种语言在语法﹑词汇﹑修辞方面的异同。掌握英汉互译的基本技巧和技能。使学生的翻译符合语法修辞规则,语句通顺,语义准确。...
-
江峰,丁丽军主编2012 年出版311 页ISBN:9787811326109
本书为高职高专商务英语系列教材之一。
-
肖家燕,夏锡华主编;操时尧,刘也玲,董春枝副主编;王飞,甘琼,李雁编2012 年出版276 页ISBN:9787562256311
本书为适合学生使用的英汉翻译教程。
-
冯修文,严大为编著;周国强主审2012 年出版254 页ISBN:9787313082121
本书是应用型本科专业英语与翻译教材系列。各类标识语的构成、特点、翻译及应用互译,提高学生解决实际问题的能力。
-
许钧著2012 年出版258 页ISBN:9787544726443
本书作者许钧为著名翻译家和翻译理论家。本书以公认难译的《追忆似水年华》第一个汉译本为主要批评对象。
-
李奭学著2012 年出版518 页ISBN:9629965532
-
韩镜清译2012 年出版273 页ISBN:7542120595
-
屈平著2012 年出版370 页ISBN:9787309090505
本书是从存在本体论层面上对翻译研究进行的一次现象学探讨。依据海德格尔的诠释现象学,把所谓的“现象学工作方法”应用到翻译学领域不仅需要从新的视角把翻译研究纳入“思”的轨道,还需要对翻译研究中一些挥...
-
房玉靖,刘海燕著2012 年出版234 页ISBN:9787302272007
本书是专为高职高专英语翻译教学所编写的一本商务英语翻译教材。
-
中国作家协会外联部编2012 年出版191 页ISBN:9787506367318
本书是会议所有发言的汇编。