大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0077秒)
为您推荐: 同济大学纲结构教研组译 同济大学结构力学教研组译 清华大学结构力学及钢木结构教研组译 同济大学建筑工程系钢木结构教研组译 清华大学水工结构教研组译 钢筋混凝土结构 教材选小组
-
-
-
-
-
英汉笔译全译实践教程
黄忠廉,余承法主编2012 年出版306 页ISBN:9787118082210本书共设20个主题,涵盖教育、旅游、广告、法律 、商贸等应用文体。全书把主题背景知识与翻译基本知识、翻译窍门等结合在一起进行讲解,通过课前课后练习,使学习者掌握并实践全译技巧。...
-
汉学视域中的《论语》英译研究
王琰编2012 年出版243 页ISBN:9787544624787本书从西方汉学的视角切入对《论语》英译展开历时性的研究,主要采用描述性翻译研究的思路,选取汉学各阶段最具学术代表性的译本为个案,进行系统全面的研究。...
-
英译中国现代散文选 4 汉英对照
张培基译注2012 年出版271 页ISBN:9787544624282本书采用汉英对照的形式,将数十篇中国现代著名作家的优秀散文翻译成英语,向海外读者者推介。本书也可为翻译专业师生所借鉴。
-
-
特种混凝土与沥青混凝土新技术及工程应用
全国混凝土标准化技术委员会,中国土木工程学会混凝土及预应力混凝土分会混凝土质量专业委员会,全国混凝土标准化技术委员会沥青混凝土分技术委员会编2012 年出版404 页ISBN:9787516002223本书包括纤维混凝土、补偿收缩混凝土、石粉混凝土、特细砂混凝土、机制砂混凝土、轻骨料混凝土、装饰混凝土、放辐射混凝土、超高强混凝土等特种混凝土及沥青混凝土的研究与应用案例。...
-
古诗词曲英译文化探幽
顾正阳编2012 年出版434 页ISBN:9787118077988本书为研究中国古诗词曲翻译理论的专著,重点是对神话、传说、典故、风俗、习惯等文化的展示。主要从文化层面探讨古诗词曲的可译性,并通过优秀译文阐释传译的要旨与技巧。本书可作为英语专业师生的参考教材,也...