当前位置:首页 > 名称

大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0101秒)

为您推荐: 电力系统的控制与稳定 翻译组译 新中国外国戏剧的翻译与研究 尹宏毅译 美国普渡大学卡露梅特分校的传播与创作艺术系 剧作家与歌剧的故事 乖乖与臭臭的妈著 幼儿绘画行为与教育策略的研究

  • 文化视域中翻译理论研究

    杨柳,王守仁等著2013 年出版290 页ISBN:9787020091591

    本书是社科基金项目之一。作者是南京大学文学教授,研究领域是文学翻译理论,书中以大量实例探讨了文学翻译各家理论,以及多种不同实践经验。...

  • 武当山英文导游辞研究创作

    张正荣编2013 年出版163 页ISBN:9787310041398

    本书包含了对武当山及其中相关景区介绍,太子坡,紫霄宫,玉虚宫等等。本专著拟同仁交流武当山英文导游辞创作,为当地英文导游或大、中学生提供实用性、口语化传播武当文化资料,以期为宣传武当文化尽...

  • 文学文本中视觉翻译

    龚晓斌著2013 年出版228 页ISBN:9787567207486

    本书首次提出“基于语言视觉翻译概念和内涵,对文学文本中从点到面“突出性”语言视觉形式翻译作了系统分析和阐释;将语言学、文学、文体学、翻译学、美学等相关理论充分融合,拓展了翻译学研究视...

  • 英汉语言文化对比翻译

    闫丽君,杨林主编2013 年出版312 页ISBN:7227056279

    本书稿通过英汉语言系统对比翻译,对比语言学、跨文化交际翻译相关理论出发,探讨英汉语言文化之间存在宏观和微观层次上差异,旨在通过全方位差异性对比分析,培养英语学习者双语差异意识、跨文...

  • 英汉翻译双语类辞书编纂论集

    徐式谷著2013 年出版494 页ISBN:9787100096065

    本书包含3部分内容,1、翻译探讨篇:论述了有关英汉翻译理论,翻译史片段及翻译有关内容;2、辞书研修篇:双语辞书编辑理论研究及评价和编辑工作旨要,双语辞书史片段等;3、翻译实践篇:用作者实际翻译作品......

  • 晚清报刊上翻译小说

    阚文文著2013 年出版313 页ISBN:9787533327569

    本书稿以《晚清报刊翻译小说研究》为题,从文学史视野和小说传播角度,以全国影响最大、发行量最广报刊——《申报》、《新闻报》、《时报》、《神州日报》和《新小说》、《绣像小说》、《月月小说》、《...

  • 生态翻译学 建构诠释

    胡庚申著2013 年出版512 页ISBN:9787100102643

    本书为国家社会科学基金项目。生态翻译学立足于翻译生态自然生态同构隐喻,是一种从生态视角综观翻译研究范式。该生态翻译研究范式以生态整体主义为理念,以东方生态智慧为依归,以“适应/选择”理论为基...

  • 淑世超旷 苏轼仕杭时期活动创作评析

    周晓音著2013 年出版305 页ISBN:9787811407693

    “居杭积五岁,自意本杭人。”(《送襄阳从事李友谅归钱塘》)熙宁四年,苏轼来杭州任通判(副知州):元祐四年,又以龙图阁大学士身份出任杭州知州,在杭州先后达五年之久。本书一共分七个部分,评析苏轼仕杭时期......

  • 党员教育电视片创作评析

    刘建平著2013 年出版248 页ISBN:9787504369451

    本书以作者亲身参策划创作部分党员教育电视片和《信仰》等经典作品为评价和分析对象,将作者电视片创作思路、工作经验等进行了归纳总结。既是对党员进行党性教育好教材,也是党组织系统制片人学习...

  • 来自西方中国风 外国作曲家创作中国风格钢琴曲选

    王文主编;隆强,李悦平,杨晓琴,李亮艺,邹筱丹,褚苑苑,王海清编2013 年出版190 页ISBN:7810965163

学科分类
出版时间
返回顶部