当前位置:首页 > 名称

大约有200项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0031秒)

为您推荐: 四川外语学院 现代不丹 翻译组译 高血压 翻译组译 京京翻译组译 本报告翻译组译 科技六法 翻译组译 动物宝贝 翻译组译

  • 社会人文 外交官的翻译故事书

    陈锡蕃著2007 年出版170 页ISBN:9789864178612

  • 2006年翻译文学

    谢天振主编2007 年出版581 页ISBN:7531331691

    本书由当代权威人士遴选本年度发表的翻译文学作品之佳作,突出权威性、资料性和文学性,是可以传之后世的上乘之作,也是中国当代文学史上里程碑式的工程。...

  • 生命之“轻”与翻译之“重”

    许钧著2007 年出版312 页ISBN:7503931558

    许钧先生是我国著名的翻译学者,本书收入其关于翻译问题的研究、论述文章30余篇。

  • 语言、文化与翻译

    张庆宗等编2007 年出版265 页ISBN:9787535149183

    本书包括五十余篇论文,内容涉及外语、文学、文化、翻译、语言交际等领域,选题多为外语教学与研究中的重点、热点、难点。研究方法不拘一格,有定量研究,也有定性研究,力求证据充分,论点明确。...

  • 法汉汉法翻译训练与解析

    李军主编2007 年出版256 页ISBN:7560069045

    本书是适应于高等学校法语专业的关于法汉汉法笔口译训练方法、内容和技巧的教材。

  • 翻译的原则

    (英)泰特勒著2007 年出版239 页ISBN:7560066518

    本书是西方译学思想的早期经典。这本书不知多少人提到过,“三原则”几乎人人耳熟能详,但很少人读过原著,只是转来转去的二手引用。希望此书的出版能有助于养成读原著的习惯。...

  • 英汉汉英翻译教程

    刘川主编2007 年出版400 页ISBN:9787040228250

    本书为高职高专英语专业系列教材之翻译教程。上编是翻译的基本理论和技能,下编主要介绍常用语体(新闻语体、文学语体、科技语体、广告语体、公文语体、导游词等)的翻译。本书理论联系实际,每单元都有丰富的练习...

  • 汉译英中的习语翻译

    汪福祥编著2007 年出版337 页ISBN:9787119048727

    本书精选最常见汉语习语500例,每例下给出详细的译文解析及句型和对话,使读者达到最佳学习效果。

  • 英汉翻译实践与评析

    曹明伦著2007 年出版415 页ISBN:9787220073786

    本书先通过对具体语篇的分析让读者了解主要文体的英汉翻译理念和方法,最后再上升到对英汉翻译理论的评析上,这样读者既能掌握理论知识,又能用理论指导实践。...

  • 文化视角与翻译实践

    王恩科,李昕,奉霞编著2007 年出版205 页ISBN:7118055417

    本书从翻译与文化、翻译与语言等宏观层面下延到长难句翻译、段落衔接微观层面,使读者既能透过宏大的视角审视翻译难题,又能恰当地选用翻译技巧处理疑难问题。...

学科分类
返回顶部