大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0125秒)
为您推荐: 电子自旋共振的生物学应用 翻译组译 植物生物化学 翻译组译 润滑剂添加剂化学及应用 翻译组译 7ml翻译组译 激光手册 翻译组译 科技六法 翻译组译
-
个性与共性人文效能的共振解析
郑涛著2009 年出版358 页ISBN:9787801529831本书是《齐鲁名家文丛》之一部,是一部诗歌集,收入作者近年来发表的诗歌作品100余篇。作品意境优美,风格朴实,充满了对生活的热爱,对未来的憧憬,对理想的追求,对真善美的讴歌,有较高的艺术欣赏价值。...
-
智慧创新书:58种全方位,跨世纪的系统共振的创新智慧
林可行,张小云编2004 年出版309 页ISBN:7538527036智慧理财术:周密、灵活、有效的121种理财智慧,ISBN:9787538527032,作者:林可行,张小云主编
-
智慧创新术 58种全方位、跨世纪的系统共振的创新智慧
林可行,张小云主编2004 年出版309 页ISBN:7538527036智慧理财术:周密、灵活、有效的121种理财智慧,ISBN:9787538527032,作者:林可行,张小云主编
-
-
儒经西传中的翻译与文化意象的变化
岳峰著2006 年出版280 页ISBN:7211054166本书分两个部分:上篇宏观描述19世纪前后《四书》《五经》在西方国家的传播情况及西方人眼里儒家文化意象的变化;下篇结合翻译学、史学和宗教学的手法分析不同历史阶段《四书》《五经》的代表性译本。...
-
-
儒家思想在西方的翻译与传播
李玉良,罗公利著2009 年出版376 页ISBN:9787500479680本书作为山东省社会科学规划重点研究项目“儒家思想在西方的翻译与传播研究(06JDB106)”的研究成果,试图以《大学》、《孟子》、《论语》、《中庸》、《荀子》等五个儒家经典的英文翻译为研究对象,对其中的章句...
-
中土佛音 汉传佛教经典的翻译与传播
陈帅著2015 年出版126 页ISBN:9787534846045本书以介绍佛教经典在汉地的翻译与传播为主要内容,除序言外,分为对“印度的佛典”、“汉传佛教的译经事业”及若干小专题,为读者说明佛典在印度的形成经过与类别体例、汉传佛教的译经简史、佛教教法上所要求的...
-
系统中的风格 《小品般若经》六种汉译本翻译风格研究
刘敬国著2011 年出版202 页ISBN:9787313075727本书以《小品般若经》的六种现存汉语译本作为研究对象,在详细分析六种译本的语言特色、译者文化背景、译文产生的时代语境等的基础上,探讨翻译风格的形成机制,主要结论是:翻译风格首先是翻译主体(译者)和翻译客.....
-
巴别塔的重建与解构 解释学视野中的翻译问题 hermeneutical study of translation
李河著2005 年出版370 页ISBN:7811120135本书把“翻译”的话题引入解释学哲学的论域,对体现着“西方中心”论的西方解释学哲学提出了批评,对此作了大量的实验性讨论。