大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0234秒)
为您推荐: 浙江大学高分子化学专业 新技术译丛 浙江大学化工系高分子化学专业 北京大学化学系高分子化学教研室编 中国科学院应用化学研究所辑 中国科学院感光化学研究所 清华大学化学化工系高分子教研组译
-
中国大学英语课堂小组互动模式研究
寇金南著;萧国政主编2015 年出版158 页ISBN:9787519201814本书分为七部分。第一章为绪论,首先从总体上阐述研究背景、现状和不足。第二章为研究概述,从互动认知理论和社会文化理论两个视角系统回顾相关理论和研究。第三章为研究设计与实施。第四章研究课堂小组互动的...
-
-
英语专业考研 英汉互译真题与核心考点高分有道
考天下主编2016 年出版285 页ISBN:9787511441164考研专业课系列丛书由原新东方考研多年教学与研究经验的名师团队编写,对考研专业课各门学科历年真题进行全面、细致的分析解读,总结知识、把握规律。对词汇、句式、篇章、语法各个层面的分析,帮助考生巩固基础...
-
-
中国古代法律英译研究
刘迎春著2009 年出版281 页ISBN:9787563222858本书以互文性理论为基础,对中国古代法律英译进行了深入的研究,内容包括文本功能分类与法律文本翻译,互文性理论与法律文本翻译的契合,中国古代法律文本英译的互文转换理论框架,个案分析。...
-
-
中国译学:传承与创新 2008中国翻译理论研究高层论坛文集
张柏然,刘华文,张思洁主编2008 年出版499 页ISBN:9787544610094本书为2008年中国翻译理论研究高层论坛文集,收录国内翻译理论研究和教学的论文共43篇。
-
中国传统译论的美学特色研究
王平著2011 年出版379 页ISBN:9787811404548本书结合中国传统美学、哲学、文艺批评理论、语言美学、传统翻译理论研究中国传统译论的美学特色,主要内容包括中国传统译学的美学本体论、中国传统译学的审美主体论、中国传统译学的翻译标准论和中国传统译...
-
中国译学主体性研究 中国译学四象论初探
孟凡君著2016 年出版292 页ISBN:9787030501721本文从译学主体性的视角切入,对中西翻译学发展历程进行文化理路的考察和探究。换言之,即在中西文化演进的历史背景下,探究中西译学在特定历史时期发展的文化必然性,从而推论出在中国现当代翻译学的学科理论建设...
-
中国传统译论 译名研究
朱志瑜,黄立波著2013 年出版194 页ISBN:9787543894990本书是关于中国传统译名问题研究的专论。译名(佛经翻译称之为“翻译名义”)问题是中国翻译界最讨论得最多的问题之一。其核心就是如何用汉语来表达外来事物或概念。这一讨论始于佛经翻译时期,后来经历了基督教...