大约有7,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0171秒)
为您推荐: 北京大学中文系文艺理论教研室 安徽大学中文系文艺理论教研室 press黑龙江大学中文系文艺理论教研室 北京师范大学中文系文艺理论教研室 黑龙江大学中文系文艺理论教研室 黑龙江大学中文系文艺理论教研室辑
-
翻译规范理论观照下的古诗英译研究 以许渊冲英译唐诗为例
陈奇敏著2014 年出版199 页ISBN:9787226046944本选题是一部学术专著。 书稿以图里的翻译规范理论为研究框架,对许渊冲唐诗译本的背景、策略及特征进行了描写性翻译研究,试图重构该译本所隐含的初始规范、预备规范和操作规范,探求其翻译规范的文化成因,评价...
-
-
新阶梯大学英语读写译 1
吴儿平,曹广涛主编;冯瑛副主编2017 年出版152 页ISBN:9787030531612指导学生以阅读为基础,提高翻译和写作。以语言输入带动语言输出;以语言输出为目的,增加语言输入。在实际课堂教学中,增强了学生学习英语的信心,激发了学生的学习兴趣,提高了四六级考试的实战能力。本书把读写译.....
-
-
新编大学英语译汉教程 第2版
华先发主编2013 年出版278 页ISBN:9787544631938本系列教材按照英语专业教学大纲设计,旨在打造完整的英语专业学科体系,全面促进学生的语言技能、学科素养和创新能力的培养。本次整合改版并重新设计装帧后出版,以更好地适应市场需求。本书为其中的英译汉教程...
-
中国译学:传承与创新 2008中国翻译理论研究高层论坛文集
张柏然,刘华文,张思洁主编2008 年出版499 页ISBN:9787544610094本书为2008年中国翻译理论研究高层论坛文集,收录国内翻译理论研究和教学的论文共43篇。
-
-
新编大学英语英汉互译实用教程
夏增亮编著2016 年出版431 页ISBN:9787226049228该选题是一部语言学教材。主要介绍了英汉互译的基础理论知识,并对英、汉两种语言和文化进行了对比,以大量的实例介绍了翻译的基本技能,并以由浅入深、由易到难的方式从词、句、篇三个层次介绍了英、汉互译中的...
-
-
21世纪大学新英语读写译教程教学参考书 第4册
邹申主编2010 年出版378 页ISBN:9787309071481本书为《21世纪大学新英语读写译教程》(四)的教师用书,内容涵盖了主教程中的背景材料以及听力原文等。