大约有9,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0090秒)
为您推荐: 对比 国立中央研究院历史语言研究所编 press中央研究院语言学研究所 语言学 语言 宋北平编 北京政法职业学院法律语言应用研究所
-
英汉空间介词多义性对比研究 认知语言学视角
张金生著2017 年出版571 页ISBN:9787564926571本书根据标准的客观性、内容的系统性、结构的自然性和方法的解释性等4项内容,对目前主要的几种网络结构模式进行了介绍和比较。在此基础上,以Tyler & Evans模式作为基础和参照,提出一个描述介词多义结构的功能...
-
英汉网络语言对比研究
傅轶飞著2013 年出版163 页ISBN:9787118088434本书以英汉网络言语(网语),尤其是以英语网语中的俚语和汉语网语中的流行语为研究对象。主要内容有英汉两种网语的学术定位、研究现状,两种网语的理据、词汇类型、语言特征、构词法和构词规律,并从上述诸方面对两...
-
汉英语言及文化对比研究
安晓宇著2015 年出版202 页ISBN:9787517033967本书整体分三个部分对汉英语言及文化进行了对比研究。第一章和第二章为理论部分,概括性地对语言与文化的相关知识,以及汉英语言及文化对比的理论以及进行了说明。第三章和第四章重点针对的是汉英语言对比,具体...
-
现代汉语双及物构式的认知语言学研究 从日汉对比角度出发
葛婧著2011 年出版300 页ISBN:9787310037087本书从认知语言学的角度,以当下语法研究领域的前沿理论——构式语法理论系统为指导,将最新语言学理念引入了对汉日语言中“双及物构式”的综合分析。其创新意义在于:分析方法先进,所用考察的语料涵盖面广,对构式...
-
英汉语言与文化的多维对比研究
康英华著2016 年出版181 页ISBN:9787506846172本书首先主要就语言、文化的基本概念及对比问题展开了讨论,作为开篇章节,充分阐述了英汉语言与文化的理论背景知识,为下面章节中具体语言、文化的对比分析奠定了基础。然后对英汉词汇、句法、语篇、修辞四个方...
-
高校人文社科研究论著丛刊 英汉语言对比与翻译
吴叔尉,胡晓著2015 年出版198 页ISBN:9787506843003本书从英汉语言对比入手,着重分析了英汉词汇、句子和篇章结构的差异对翻译造成的影响,通过将英汉语言的差异进行对比,使学习者从理性上把握英汉语言的异同,并在翻译技巧的帮助下译出最佳的译文。全书结构合理,条...
-
基于语料库的语言对比和翻译研究
(比)格朗热,(比)莱罗,(比)佩奇-泰森编2007 年出版220 页ISBN:7560061869本书是一个论文集,展现了近些年来在语料库技术支撑下对比语言学和翻译研究的新进展,分别涉及语料库应用于对比语言学和翻译研究的理论和方法(第一部分)、语料库在对比研究和翻译中的实际应用(第二部分),以及语......
-
-
俄汉报刊篇章中同指语对比研究 语言与大众传媒
丁晓梅著2006 年出版202 页ISBN:7563218785本书主要内容包括:第一章绪论;第二章同指语的类型和结构-句法特征;第三章同指语的语法特征;第四章同指语的产生;第五章同指语的功能。...
-
文化话语视角下的英汉语言对比研究 英文
吴越民著2015 年出版297 页ISBN:9787308145039本书阐述语言与文化的相互制约和影响。其创新之处在于把当代话语分析理论运用到中英语言和文化的比较中,把两者结合起来研究:从文化现象去阐释语言,探讨文化对语言的形成和制约作用以及英汉语言的人文属性;同时...