当前位置:首页 > 名称

大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0227秒)

为您推荐: 北京外国语学院俄罗斯语言系 北京第二外国语学院亚非系日语教研室译 北京外国语大学中国语言文学学院 北京外国语学院俄语系翻译教研组编 北京外国语学院俄语系翻译教研组译 北京外国语学院俄语系翻译教研组

  • 语言文学翻译理论与实践 藏文

    山夫旦2005 年出版500 页ISBN:7542110098

    本书包括五部分,藏文文献翻译理论、文献版本的比较研究、历代译著文献目录、现代翻译大师名录及其成果和文学翻译研究。全书对藏语言文学翻译基础和文献翻译的理论与实践进行了较全面的总结和分析,是一本集实...

  • 语言服务书·应用语言学研究 符号·翻译·英诗

    夏家驷,时汶著2017 年出版197 页ISBN:9787566821577

    社会符号学语义功能翻译模式在韩礼德社会符号学语言模式的大框架内、在巴尔胡达罗夫语义符号学翻译模式基础上,融入统功能语法的三大纯理功能,提出立体扫描式的社会符号学语义功能翻译模式,探讨意义、功能、...

  • 跨境罗斯语 新疆罗斯语言研究

    白萍著2014 年出版231 页ISBN:9787516152867

    本书主要描写居住在我国新疆地区的跨境民族——罗斯族的口语语音、形态、词汇和句法特点,并与境外俄语做了细致比较,既展现了新疆罗斯语的语言状态和演变特点,也指出了和境外俄语之间的共性和差异。书稿是...

  • 英汉语言文化对比与翻译

    闫丽君,杨林主编2013 年出版312 页ISBN:7227056279

    本书稿通过英汉语言统对比与翻译,对比语言学、跨文化交际与翻译学的相关理论出发,探讨英汉语言与文化之间存在的宏观和微观层次上的差异,旨在通过全方位差异性对比与分析,培养英语学习者的双语差异意识、跨文...

  • 专门用途语言翻译技术应用研究

    黄甫伟著2015 年出版229 页ISBN:9787565514296

    全球化背景下的语言翻译的关键在于技术的普及和应用。“懂语言、懂技术、懂管理”的现代译员才能适应21世纪的翻译市场需求。本著作以专门用途翻译种的技术应用位研究对象,进行了现代化译者的翻译技能,相关翻...

  • 当代英语翻译与文学语言研究

    郝彦桦,李媛著2017 年出版188 页ISBN:9787564752415

    《当代英语翻译与文学语言研究》这本书介绍了英语语言学、英语文学、文化与英语翻译之间关的最新学术研究动态与研究成果。不仅使研究具有跨学科性,同时也为研究提供了新的视角,帮助英语翻译能够准确而精彩...

  • 语言 文学 翻译研究专辑2016

    王菊丽主编;贾正传,陈宗利副主编2016 年出版266 页ISBN:7564345748

    本书为“应用型外语人才培养研究论丛”中的文学相关研究的学术论文专辑,是鲁东大学国语学院教师的科研成果汇编。书中设置了语言学、文学、翻译三个板块,收录了有关外国文学研究论文9篇,语言学研究论文6篇,以...

  • 北京语言大学年鉴 2003

    董立均主编2006 年出版308 页ISBN:

  • 翻译语言哲学

    刘宓庆著2007 年出版536 页ISBN:9787500108610

    翻译高潮的出现,首先是全球信息时代降临的结果,又是以中国推行改革开放新政,走上社会主义市场经济的现代化强国之路为契机的。历史潮流滚滚向前。在人类高奏和平发展的大乐章里,翻译无疑是其中不可或缺的旋律。...

学科分类
返回顶部