大约有6,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0265秒)
为您推荐: 同济大学建筑工程系钢木结构教研组译 西安冶金学院建筑施工教研组 西安冶金建筑学院外文教研组译 清华大学结构力学及钢木结构教研组译 西安冶金建筑学院 钢结构构件计算 press西安冶金建筑学院
-
-
高等学校专业英语系列教材 建筑环境与设备工程专业
张寅平,潘毅群,王馨编著2005 年出版274 页ISBN:7112066433《建筑环境与设备工程专业》材料选自美国暖通空调制冷机械工程师协会1999-2003年的4卷手册(ASHRAE Handbooks)。该手册每年1卷,4年一轮回,内容包括暖通空调制冷领域的基础理论、设备知识和应用情况,内容系统、...
-
-
-
-
中国企业社会责任报告指南4.0之工程与建筑业
田恬,贾晶,王志敏等著;钟宏武,姚彦敏,刘彦顾问;米金升,王晓冉编审2018 年出版198 页ISBN:9787509658093在延续和发展《中国企业社会责任报告编写指南1.0/2.0/3.0/4.0》以及《中国企业社会责任报告编写指南之建筑业3.0》的研究方法和技术路线的基础上,课题组组织编写了《中国企业社会责任报告编写指南4.0之工程...
-
西安外国语大学文丛 英语指称语的焦点化心理空间模型分析 英文
侯建波著2015 年出版242 页ISBN:9787516160596本书借鉴认知语言学和功能语言学的理论,构建一个认知分析模型,解释英语指称语在语篇中的分布,追寻选择指称语的过程中聚焦者的意图。全书的七个章节可以分:研究背景、文献综述、理论模型、语料分析结论五个部分...
-
译可译 非常译:英汉互译典型错误例析
成昭伟,周丽红编著2008 年出版408 页ISBN:9787118059908本书以德国学者诺德的“翻译错误”分类为基础,结合我国翻译教学实际,精选典型译例,通过“原译”、“改译”、“解析”三方面内容,对英汉互译中的典型错误进行系统的归纳和分析。...
-
译海浪花 黄新渠译文译诗选集 汉英·英汉对照
黄新渠著2002 年出版448 页ISBN:7540926759本书是著名翻译家黄新渠教授半个多世纪以来从事英语教学和文学口笔译和创作的结晶。包括小说、散文、抒情诗词、讲话稿、论文等。
-
英汉互译语感译技多层次
麦绍文编著2009 年出版293 页ISBN:9787562331797翻译是学好一门外语的基本和必要的条件,而培养语感、训练思维又是英汉翻译的关键。作者从英语翻译的基础、理解、表达和综合几个方面,深入分析了学习英语从感性和理性的角度开展的重要性,为读者引导一条英语学...