当前位置:首页 > 名称

大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0081秒)

为您推荐: 世界发展报告 翻译组译 本书写组译 四川外语学院 现代不丹 翻译组译 上海师范大学数学系翻译组译 吉林师范大学 列宁文稿 翻译组译 翻译组译

  • 轻松自学架子鼓 全新翻译

    (美)布莱克·尼利等著2012 年出版95 页ISBN:9787103044070

    书的特点在于既可以分别独立学习,又可以与另外三配合,最终同其他学习者共同组成现代电声乐队。分为上下两篇,上篇十三节课程,下篇十一节课程。主要内容包括记谱法、架子鼓各个部分的讲解与学习、一百多个精...

  • 影音翻译的策略与方法

    张修海著2015 年出版320 页ISBN:9787106041434

    这是一涉及影音翻译理论和实践的图书,全书共分八章,前四章侧重于从理论上理清影音翻译所承受的种种制约,后四章侧重于从语料上推演出有效的影视翻译制约化解策略与方法。既是一学术专著,又是一操作指南,适...

  • 译者的适应和选择 影视翻译研究

    谢红秀著2017 年出版162 页ISBN:9787550432369

    书以大量的英汉-汉英影视文分析为实证基础,通过对比原语文与目的语文,运用接受美学理论和权利话语理论对译者翻译中要做出的适应和选择进行了深入细致的分析研究,详细阐述了译者在进行影视翻译时,如何...

  • 放大王羲之传墨迹

    上海书画出版社著2010 年出版103 页ISBN:9787807258773

    书是晋代王羲之传世墨迹原章法放大。

  • 薛范60年翻译歌曲选

    薛范著2013 年出版527 页ISBN:9787552303407

    书是中国著名翻译家和音乐学家薛范先生60年来译配发表的外国歌曲精选集。书中收录了最脍炙人口的、最具代表性的243首歌曲,以简谱的形式呈现。作者为每首歌曲都添加了介绍文字及音频链接供读者参考、听唱...

  • 画里有话 中国画赏析与翻译研究

    魏姝著2016 年出版166 页ISBN:9787302424420

    书以独树一帜的论述方法阐述了中国画重传承、重写意、重空灵和重抽象的特点,引领读者进入国画的神秘世界。以中国画为主题,从中国画的起源、特点、精神、画论、经典赏析等几个方面进行介绍,同时将中国画与西...

  • 影视字幕汉西翻译中的中国传统文化元素的转换

    高羽著2016 年出版264 页ISBN:9787566317261

    全书分四大部分,共计七章。第一部分概述电视作品的翻译特点;第二部分是翻译学理论基础部分;第三部分是语料研究和实例分析,首先选定翻译研究的语料,分析其来源、翻译目的、翻译形式、翻译单位和译者情况等;分析.....

  • 金羽毛 绘研习馆 绘原创力

    陈玉金著2016 年出版199 页ISBN:9787535065629

    书作者长期研究台湾的绘发展历史,撷取台湾老、中、青三代绘创作者十一人,精彩呈现鲜为人知的作品与创作历程,包含创作机缘、灵感来源、故事设计、绘画技法等。书附有创作者的绘书目,以及台湾绘发展...

  • 英汉影视翻译实用教程

    肖维青主编2017 年出版214 页ISBN:9787562848776

    “影视翻译”课程已在全国多所设立翻译专业的院校成为较为热门的专业选修课,但是此类课程的教授和修习过程常常出现天马行空、无可依的局面。编者在六年教学实践(六轮科+两轮研究生)基础上,结合影视翻...

  • 一品堂画谱 仕女

    陈履生编著1995 年出版61 页ISBN:7805828601

学科分类
返回顶部