大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0225秒)
为您推荐: 厦门大学经济系财务会计教研组著 中国人民大学经济系经济学说史教研室译校 北京大学经济史经济学说史教研室译 复旦大学经济系经济教研组译 中国人民大学经济地理教研室译 中国人民大学贸易经济教研室译
-
名家名译世界文学名著 战争与和平
(俄)列夫·托尔斯泰著;宋宪生,陆博译;沈一瀚缩写2015 年出版317 页ISBN:9787568209434故事以1812年俄法战争为中心,反映了1805年至1820年的重大事件,包括奥斯特利茨大战、波罗底诺会战、莫斯科大火、拿破仑溃退等。通过对四大家庭以及安德烈、皮埃尔、娜塔莎在战争与和平环境中的思想和行动的描...
-
苏轼诗词英译对比研究 基于和合翻译理论的视角
戴玉霞著2016 年出版168 页ISBN:9787560641010本文以和合翻译理论为参照,对苏轼诗词英译状况进行了较为深入系统的研究。在理论方面将中国传统文化中的和合理论与翻译相结合,构建了和合翻译理论,为翻译研究提供新的方法和视角。在实践方面,通过对苏轼诗词英...
-
-
穆旦译文集 8 丘特切夫诗选 朗费罗诗选 罗宾汉传奇
(英)拜伦著2005 年出版347 页ISBN:7020048153穆旦(查良铮)是我国著名诗人、翻译家,几十年来他的诗作和译作吸引了好几代的读者。本译文集收入了他所有的主要著作,共分九卷。第二卷是《唐璜》(下)。...
-
莎士比亚集 莎士比亚悲剧选 世界名著名译文库
(英国)威廉·莎士比亚著;朱生豪译2014 年出版501 页ISBN:9787542649065本书收录了英国著名作家莎士比亚的五部悲剧,其中包括了《罗密欧与朱丽叶》、《汉姆莱特》(今译哈姆雷特)、《奥瑟罗》(今译奥赛罗)、《李尔王》、《麦克佩斯》(今译麦克白)。所采用的都是最原汁原味的朱生豪译......
-
带着来自塔露萨的书 王家新译诗集
(德)保罗·策兰等著;王家新译2014 年出版324 页ISBN:9787506370578本书精选著名诗人王家新历年翻译的国际诗坛重要诗人的作品,包括茨维塔耶娃、曼德尔施塔姆、阿赫玛托娃、帕斯捷尔纳克、叶芝等一百余首。作为诗人译诗的代表之一,王家新有自己的翻译主张,其译作也一直受到诗歌...
-
-
胡尔查译文集 第2卷 蒙古族谚语
胡尔查编译2009 年出版377 页ISBN:9787807234241本书搜集了千余条流传至今的蒙古族言语,这些谚语既是千百万蒙古族同胞的口头创作,也是群众集体智慧的结晶。经过群众的传播和不断加工,使它蕴含丰富、形象生动、风趣幽默又质朴无华,有着浓郁的民族特色和民族气...
-
世界名著名译文库 羊脂球 全译本
(法国)莫泊桑著;柳鸣九译2016 年出版419 页ISBN:9787539287645本书是莫泊桑的短篇小说集,收录《戴丽叶春楼》《羊脂球》《项链》等名篇三十余部。《戴丽叶春楼》通过戴丽叶春楼的狂欢之夜,揭露资产阶级的荒淫糜烂。《羊脂球》以妓女羊脂球的悲惨遭遇反衬了资本主义下的丑...
-
林译小说及其影响研究
杨玲著2013 年出版247 页ISBN:9787510072840本书作者试图从文化学的角度,结合中国近代社会与文化变迁的历史轨迹,阐明林纾坚守文化保守立场自有其历史与文化意义;通过细致地梳理历史资料,以文本式细读方式,尽量用客观史料展示林译小说本身的价值与影响。全...