当前位置:首页 > 实用日汉互译教程相关PDF电子书下载
  • <em>实用</em>导游日语  <em>日汉</em>对照

    实用导游日语 日汉对照

    周小臣主编;张洁副主编2013 年出版259 页ISBN:9787513535755

    本书采取中日双语对照讲解的形式,以中国国家概况为开篇,主要涉及中国国情、地理、历史、文化等内容;继而以北京、上海、西安、桂林等国内知名旅游城市为范例,分别从实景模拟会话和具体景点介绍两个方面进行讲解...

  • 非英语专业硕士研究生英汉<em>互译</em><em>教程</em>

    非英语专业硕士研究生英汉互译教程

    顾乾毅编著2017 年出版173 页ISBN:9787562351962

    本教材主要介绍英汉互译的一些基础知识和常用技巧,通过大量实例归纳出一些规律性的东西,并在此基础上,立足于解决非英语专业研究生在英汉互译过程中遇到的各种难题及理解和表达上的错误,将实用性和知识性融为一...

  • 研究生英语英汉<em>互译</em><em>教程</em> E-C & C-E translation course for graduates

    研究生英语英汉互译教程 E-C & C-E translation course for graduates

    曾道明,陶友兰主编;强晓,夏菁,范若恩,徐慧玲编写2006 年出版245 页ISBN:730905265X

    本书介绍基本的翻译理论、翻译技巧外,着重介绍了各种应用文体、科技文献的翻译技巧,并通过大量的例句加以说明。

  • 情景听译<em>教程</em>  英汉<em>互译</em>

    情景听译教程 英汉互译

    赵玲主编;谢俊,卢醒春副主编2016 年出版214 页ISBN:9787307178441

    《情景听译教程——英汉互译》是一部针对翻译工作者进行听译技能训练的教程。书中涉及的情景基本涵盖各大领域,名校演讲回放部分摘录了来自不同行业精英们的不败秘诀、人生经验,让译者接触风格迥异各类题材的...

  • 汉语·纵横  <em>日汉</em>翻译<em>教程</em>

    汉语·纵横 日汉翻译教程

    贾笑寒编著2012 年出版149 页ISBN:9787561933282

    《汉语·纵横》是北京师范大学汉语文化学院编写的外国留学生本科系列教材,本书是必修课日汉翻译课教材,供中级汉语水平的留学生使用。通过翻译课练习,可以对已有汉语知识进行再学习,辅助其他必修课学习,提高汉语...

  • <em>实用</em><em>日汉</em>词典

    实用日汉词典

    大连外国语学院编2000 年出版1430 页ISBN:7532713164

    实用日汉词典》是我国广大日语学习者以及从事日语教学、翻译等工作者的实际需要和便于理解运用出发来编撰的,因此实用性它的最大特征。在编撰中我们注意突出了以下几个特点。 一、词目实用。除常用词目外...

  • 英汉<em>互译</em><em>教程</em>  下

    英汉互译教程

    杨莉藜1993 年出版346 页ISBN:7810410385

    修辞是语言发展的原动力之一,是语言美的集中体现。作为“原动力”,它在语言中处处留下它作用过的痕迹,讲翻译而不讲修辞,有的问题是难以说清的。作为“语言美的集中体现”,它决定了以“等值”、“等效”为宗旨的...

  • 英汉<em>互译</em><em>教程</em>  上

    英汉互译教程

    杨莉藜编著1993 年出版320 页ISBN:7810410385

    修辞是语言发展的原动力之一,是语言美的集中体现。作为“原动力”,它在语言中处处留下它作用过的痕迹,讲翻译而不讲修辞,有的问题是难以说清的。作为“语言美的集中体现”,它决定了以“等值”、“等效”为宗旨的...

  • 俄<em>汉互</em>参式意义重构的译学研究

    汉互参式意义重构的译学研究

    赵小兵著2018 年出版557 页ISBN:9787520333979

    本书将语法理论、语篇理论、意义理论、哲学解释学等领域的研究成果运用到俄汉双语互参式意义重构问题研究以及文学翻译研究,建立起一个相对完整的研究体系,使得该成果具有一定的学术价值和原创性。以中俄名家...

  • 汉英熟语及其<em>互译</em>

    汉英熟语及其互译

    张丽华著2016 年出版209 页ISBN:7516178416

返回顶部