

文选编译与经典重构 宇文所安的《诺顿中国文选》研究PDF格式文档图书下载
- 购买点数:10 点
- 作 者:陈橙著
- 出 版 社:上海:上海外语教育出版社
- 出版年份:2012
- ISBN:9787544627733
- 标注页数:235 页
- PDF页数:250 页
第一章 导论 1
第一节 研究对象与方法 1
第二节 研究现状及局限 5
第三节 研究思路与视角 11
第四节 研究意义及创新 16
第二章 文选编译的经典化:回顾、定位及要素 18
第一节 回顾:中国古典文学英译选集之概况 19
第二节 定位:宇文所安及其《诺顿中国文选》 28
第三节 要素:《诺顿中国文选》之经典化 34
小结 40
第三章 经典的“异域重生”:在编选中重构经典 42
第一节 结构编排:文本家族与互文关联 43
第二节 作品选择:文学流变与经典反思 55
第三节 副文本构成:文化语境与学术视野 64
小结 70
第四章 经典的“后续生命”:在翻译中重构经典 72
第一节 翻译原则:重塑差异家族 73
第二节 翻译方法:创造互文语境 90
第三节 翻译策略:融合归化异化 102
小结 114
第五章 经典的“形象重塑”:在编译中重构经典 115
第一节 开篇与结尾的构建 116
第二节 唐代文学地图的重塑 122
第三节 作家个体的重塑 140
小结 156
第六章 经典的“二度确认”:在变迁中重构经典 157
第一节 白之的选择:意识形态操控下的经典重构 158
第二节 梅维恒的诉求:编者主体性中的经典重构 165
第三节 闵福德与刘绍铭的合作:中西文化合璧中的经典重构 174
小结 182
第七章 结语 184
参考文献 193
附录 201
附录一:宇文所安访谈录 201
附录二:《诺顿中国文选》之中文目录 205
附录三:《中国文学选集》之中文要目 228
附录四:《哥伦比亚文选》之中文要目 231
附录五:《含英咀华集》之中文要目 233
- 《文选编译与经典重构 宇文所安的《诺顿中国文选》研究》陈橙著 2012
- 《经典的重构 宗教视阈中的翻译文学研究》 2222
- 《马克思主义研究资料 第30卷 经典著作编译研究》杨金海主编 2015
- 《中国经典的现代重构 林语堂“对外讲中”写作研究》赖勤芳著 2013
- 《文学经典的建构、解构和重构》童庆炳,陶东风主编 2007
- 《马克思主义中国化进程中经典著作编译与传播研究》王海军著 2019
- 《晚清经典力学的传入 以《重学》为中心的比较研究》聂馥玲著 2013
- 《经典人类起源说新辨 对学术界、美学界一块研究基石的质疑与重构》汪济生著 2004
- 《马克思主义政治经济学经典文选和专题研究 下》蔡行秀,张振洲编 1992
- 《晚明汉文西学经典 编译、诠释、流传与影响》邹振环著 2011
- 《穷游三亚 亲爱的 请拨0899》陈橙著 2012
- 《文选编译与经典重构 宇文所安的《诺顿中国文选》研究》陈橙著 2012
- 《秘书英语》刘玉梅主编;陈橙副主编 2009
- 《爱,藏在每一滴泪水里》邹纯静著;陈橙译 2006
- 《情圈 黄 橙诗选》黄橙著 1989
- 《一意孤行》黄橙著 1999
- 《精神别墅》黄橙著 1998
- 《鼓浪屿风光》黄橙著 2010
- 《踏碎月光》黄橙著 1994
- 《机器人豆二 下》安小橙著 2019
- 《上海方言词汇集》(英)艾约瑟(J.Edkins)编著 2016
- 《WEB+DB PRESS中文版 2》日本技术评论社编 2015
- 《THE GOVERNMENT/PRESS CONNECTION PRESS OFFICERS AND THEIR OFFICES》STEPHEN HESS 1984
- 《PRESS》POLITICS & PUBLIC OPINION IN BIHAR 1912-1947 2010
- 《Press law》Robin Callender Smith. 1978
- 《SUING THE PRESS》RODNEY A.SMOLLA 1986
- 《THE PRESS AND AMERICA》 2222
- 《FREEDOM OF THE PRESS》ERIC BARENDT 2009
- 《FREEDOM OF THE PRESS》ROB EDELMAN 2006
- 《FREEDOM OF THE PRESS》DAVID L.GEBERT 2005