当前位置:首页 > 文学
外国诗歌品吟  意强译诗选粹

外国诗歌品吟 意强译诗选粹PDF格式文档图书下载

文学

图书介绍:本诗译选集共收入王先生多年来翻译的俄罗斯诗人普希金、勃洛克,欧洲诗人路易·阿拉贡、戴思诺思,美洲诗人桑德堡、朗费罗,非洲诗人布扎吐尔等人的诗歌约160首。著名文学评论家,我会资深翻译家陈孝英为该书写了序言,序言中说,王意强不仅是一位诗歌翻译家,更是一位多产诗人,创作与翻译诗歌使他自内而外透散着一种不会误辩的诗人气质。王意强过多年的翻译实践,他总结出一套颇有见地的翻译经验,如“反对散文化的诗歌翻译”、“译诗要重视汉语押韵的特点,力求译文朗朗上口”。特别是,他提出了一个重要的译诗标准,那就是“基本形似,力求神似”。

查看更多关于外国诗歌品吟 意强译诗选粹的内容

图书介绍

第一部分 欧洲诗人 2

普希金[俄罗斯] 2

梦境 2

冬天的夜晚 3

致保姆 4

我再次造访 5

致 6

致希腊女郎 7

护身符 8

焚毁的信 9

给奥西波娃 10

致E·H·沃尔夫 11

表白 12

致凯恩 14

即使和你相隔很远 15

肖像 16

圣母 16

致索洛古勃 17

美人 18

勃洛克[俄罗斯] 19

我追求那美好的愿望… 19

当城市隐入夜幕… 20

记得,我俩曾在一起… 21

SERVUS-REGINAE… 22

为了今天短暂的梦境… 23

天空余晖火红,黑暗死般寂静… 24

风儿从遥远的地方… 25

我孤独地来到你的身边… 26

我期待着,岁月流逝过身边… 27

黄昏,春日的黄昏… 28

雾蒙蒙的早晨我正起床… 29

白昼飞快地移动着它的身影… 30

我们住在古老的小房… 31

我和你在日落时会面… 32

我走进幽暗的教堂… 33

我做了一个愉快的梦 34

我苏醒了,田野上大雾茫茫… 35

你在悄声细语中诞生… 36

提琴在山下低吟曼唱… 36

透明的风儿渐渐停息… 37

索尔薇格 39

陌生的姑娘 41

护卫天使 44

雪酒 46

她的歌 47

沙发角落吟 49

他们阅读诗章 50

你将隐没在茂密的荒草… 51

工作、工作、工作… 53

僧歌 54

手风琴呵,手风琴… 56

当您在我的旅途上出现… 57

她从严寒中走来… 59

我记得那漫长的苦难… 60

当绝望和仇恨行将消亡… 61

你的面容我是那样熟悉… 62

当你纯朴的脸庞… 64

十二年之后… 65

莫斯科之晨 72

黑鸦在落雪的黄昏飞翔… 72

在酒馆里 74

一个声音缓缓靠近… 75

阿利斯冈之歌 76

我们被遗忘,被遗弃在大地上… 77

灰蒙蒙的早晨 79

我看见已经忘却的姿容… 81

我是哈姆雷特… 82

她像白昼一样灿烂… 82

卡门 84

你比所有的人都开朗、忠诚、优雅… 94

岁月如流水般蹉跎… 94

在高山后面,在森林后面… 95

愿我的生活没有爱情… 96

你最初把一切都变成了玩笑… 97

你命中注定不属于我… 98

死 99

在北海 105

我曾向你们讲过天上的事情… 108

轻快的微风腾起飞走… 109

姑娘在教堂的唱诗班歌唱… 111

在傍晚时分… 112

寒冷的日子 113

在十月 115

公主把春天歌唱… 117

戏台 119

呵,春天广袤无边… 120

桥上芦笛声喧… 122

残酷的五月充满了白夜… 123

致友人 124

诗人们 126

我呆立在小酒馆的柜台旁… 128

当我第一次豁然猛醒… 129

拉文那 130

SPOLETO姑娘 132

佩鲁贾 133

佛罗伦萨,你像温柔的鸢尾花… 134

漆黑的天空敞开着许多虚幻的窗… 135

MADONNA DA SETTIGNANO 136

艺术,这是重荷在肩… 137

这一切早已逝去,逝去,逝去… 138

深秋时节,从港湾… 140

甜蜜的“天使” 141

为科米萨尔热芙斯卡娅之死而作 143

琴声 145

恶魔 146

多艰难呵,在人群中徜徉 148

在铁路上 149

当你被人群驱赶… 151

我感谢过去的一切… 153

飞行家 154

科曼多尔的脚步声 157

一个死者要装成生者并充满热情… 160

青年时代的激情又重新勃起… 162

斗转星移,岁月流逝… 164

有这样的时刻… 165

夜晚、街道、路灯、药铺… 166

梦境 167

加埃坦之歌 169

致缪斯 171

亲爱的朋友,在这宁静的房中 173

艺术家 174

有一种戏弄… 176

曾记否?在我们沉寂的海湾… 178

屋外细雨蒙蒙,泥泞一片… 180

狂风呼啸… 181

致普希金宫 182

十二个 185

罗日杰斯特文斯基[俄罗斯] 203

泉 203

退休者 205

无题 206

旅途 208

奥列格&谢尔盖耶维奇[俄罗斯] 211

秋季悄然降临我的身旁… 211

受伤的天鹅 212

不需要功勋和奖章 213

母亲的歌 214

路易·阿拉贡[法国] 216

我听见,听见世界… 216

吉耶维克[法国] 220

我望见海岸的沙滩 220

戴斯诺思[法国] 222

明天 222

声音 223

塞尔涅[法国] 224

人 224

梅热拉伊蒂斯[立陶宛] 226

古老的习俗 226

风雨交加的大地 227

穆拉捷诺维奇[南斯拉夫] 229

时光 229

第二部分 美洲诗人 232

桑德堡[美国] 232

芝加哥 232

三个词 234

摩天大楼 235

爵士乐幻想曲 238

朗费罗[美国] 239

我逝去的青春 239

乡村铁匠 244

日暮 246

见证 249

兰斯顿·休斯[美国] 251

自由人 251

混血儿 252

如果… 252

空洞的歌 253

海伦·福斯特·斯诺[美国] 255

寄安危 255

友谊 258

列努埃尔[海地] 259

追扑 259

何塞·阿罗恩索·伊·特雷里耶斯[乌拉圭] 261

血迹 261

米盖尔·安德雷斯·卡米诺[阿根廷] 263

太阳和月亮 263

第三部分 非洲诗人 266

布札叶尔[阿尔及利亚] 266

基色 266

姆哈姆萨吉[阿尔及利亚] 268

孩子的梦 268

阿戈斯提纽·内托[安哥拉] 270

创造 270

阿吉纳尔杜·佛恩赛卡[佛得角] 273

诗人与人民 273

加布里埃尔·马利阿努[佛得角] 275

谁想要战争? 275

后记 277

查看更多关于外国诗歌品吟 意强译诗选粹的内容

相关书籍
作者其它书籍
返回顶部