当前位置:首页 > 文学
创造与伦理  罗蒂公共“团结”思想观照下的文学翻译研究

创造与伦理 罗蒂公共“团结”思想观照下的文学翻译研究PDF格式文档图书下载

文学

  • 购买点数:10
  • 作 者:赵颖著
  • 出 版 社:北京:中国社会科学出版社
  • 出版年份:2010
  • ISBN:9787500487821
  • 标注页数:230 页
  • PDF页数:237 页
图书介绍:本书从想象在文学翻译中的作用入手,对如何实现对“他者”的伦理、如何彰显文学翻译的“诗化”本质进行了深入系统的研究。通过分析新实用主义哲学家理查德·罗蒂所提出的想象创造公共“团结”的思想,本书总结归纳出想象在实现“他者”伦理过程中所起到的三个作用。

查看更多关于创造与伦理 罗蒂公共“团结”思想观照下的文学翻译研究的内容

上一篇:黑攻下一篇:雪:单增曲措诗歌集
图书介绍

绪论 1

一 研究背景与意义 2

二 研究现状及分析 10

三 研究依据及对象 25

四 研究思路与内容简介 31

第一章 想象、翻译与“团结” 36

一 想象的“沉沦”与“复兴” 36

(一)想象的定义 36

(二)想象的历史回顾 38

(三)“后形而上学”语境下的想象 50

二 罗蒂的公共“团结” 54

(一)罗蒂和他的新实用主义哲学 54

(二)罗蒂的公共“团结” 61

三 创造“团结”的想象与翻译 67

(一)想象是一种“再描述”的官能 67

(二)翻译是一种“再描述” 70

小结 74

第二章 想象的“飞离在场”实现翻译的“设身处地” 76

一 “在场”与翻译的“化异为我” 77

(一)何为“在场” 77

(二)主客二分——“在场”的表现形式 79

(三)“在场”导致翻译的“化异为我” 81

二 想象的“飞离在场”与翻译的“设身处地” 99

(一)何为想象的“飞离在场” 99

(二)移情——想象“飞离在场”的实现方式 102

(三)想象“飞离在场”实现翻译的“设身处地” 112

小结 125

第三章 想象的“居间统合”促成翻译的“诗化”统一 127

一 想象的“居间统合” 127

(一)“诗化”空间的建立 128

(二)“诗意”统一的实现 135

二 “间”的缺失与翻译 141

(一)理性至上与“间”的缺失 141

(二)“间”缺失下的翻译 144

三 想象的“居间统合”实现翻译的“诗化”统一 150

(一)“诗化”空间保证翻译的“间”性 150

(二)“诗意”统一的实现——杂合的译本呈现 155

小结 165

第四章 “意象再造”构建翻译的“团结” 166

一 何为“意象” 167

(一)“意象”的定义 167

(二)“意象”的历史回顾 170

(三)“意象”的作用 178

二 “意象再造” 180

(一)“意象”复制的不可实现 181

(二)“通而不同”的“意象再造” 185

(三)“再造意象”的“通而不同” 191

(四)“意象再造”的意义——文学翻译的“团结” 204

小结 207

结语 209

参考文献 217

查看更多关于创造与伦理 罗蒂公共“团结”思想观照下的文学翻译研究的内容

相关书籍
作者其它书籍
返回顶部