基于莫言作品日译传播的中日文学比较研究PDF格式文档图书下载
第一章 莫言其人与文学创作 1
第一节 莫言其人 1
第二节 文学创作 8
第二章 莫言作品的外译与在日传播 18
第一节 外译现状 18
第二节 莫言作品在日传播现状分析 25
第三节 莫言作品在日传播的影响分析 37
第三章 莫言作品日译本研究与分析 42
第一节 莫言作品《蛙》日译翻译法的运用与研究 42
第二节 莫言作品日译本中的词汇翻译方法研究——以《蛙》为例 50
第三节 从《红高粱家族》的日译本看译者主体性 67
第四章 莫言作品与日本文学的比较研究 80
第一节 动物视角下的社会讽刺与批判——以《生死疲劳》与《我是猫》为例 80
第二节 川端文学对莫言文学的影响探析——从《雪国》与《白狗秋千架》谈起 91
第三节 《红高粱家族》中的高粱地意象与《万延元年的足球队》中的森林意识 102
第四节 大众文学的代表者——莫言与村上春树 113
第五节 暴力因素在莫言和村上春树作品中的表现——以《檀香刑》与《奇鸟行状录》为例 120
第六节 莫言与村上春树作品中关于战争因素的表现手法——以《红高粱家族》与《奇鸟行状录》为例 127
第七节 莫言与村上春树作品中音乐要素书写的比较与分析——以《檀香刑》与《挪威的森林》为例 141
第八节 莫言与村上春树魔幻现实主义的写作手法比较——以《生死疲劳》与《海边的卡夫卡》为例 148
第五章 莫言作品日译传播和日本文学对中国文学创作的启示 154
第一节 莫言作品日译传播的因素分析与启示 154
第二节 从莫言获诺贝尔文学奖看中国文学走向世界的翻译 163
第三节 从日本文学家的创作意识谈中国文学的发展方向——以井伏鳟二、大江健三郎等为例 181
参考文献 193
后记 201
- 《基于莫言作品日译传播的中日文学比较研究》黄周,陈高峰著 2018
- 《中日吸收西方油画比较研究》宋玉成著 2017
- 《甲午战争前中日西学比较研究》李少军著 2007
- 《中日比较文学研究 中日双语版》王虹著 2008
- 《日本清乐研究》郑锦扬著 2003
- 《中日文化文学比较研究》孟庆枢主编 2012
- 《中日文化文学 比较研究 2014》孟庆枢主编 2014
- 《中日著作权法比较》胡云红著 2017
- 《当代艺术教育与传播国际高峰论坛文集 纪念中国美术学院建院八十周年》许江主编 2009
- 《中日古典文学比较研究》张晓希等著 2009
- 《苏州民俗》蔡利民著 2000
- 《千年阊门》卢群著 2000
- 《苏州大讲坛 4》金德政主编 2017
- 《2014苏州市民营经济发展报告》苏州市工商业联合会,苏州市中小企业局,苏州市工商行政管理局编 2015
- 《百年观前》姜晋,林锡旦编著 1999
- 《苏州童谣》车科编 2015
- 《苏州园林》李书剑编著 2010
- 《苏州民间手工艺术》张澄国,胡韵荪主编 2006
- 《典籍苏州海明藏本 书影苏州二辑》朱海明著 2014
- 《苏州园林名胜图》曹仁容绘 2010