当前位置:首页 > 名称
大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0041秒)
为您推荐: 超怀元素分析 翻译组译 元素 小企业管理 翻译组译 催化剂制造 翻译组译 7ml翻译组译 科技六法 翻译组译
-
-
翻译与文学批评 翻译作为分析手段
(美)罗斯著2007 年出版108 页ISBN:7560061923本书阐释了翻译与比较文学的关系,并通过丰富的个案研究和实例分析,令人信服地说明了翻译可作为分析手段作为比较文学的教学与研究,以及通过揭示文学作品的内涵使得文学意义不至于损失反而有所获得的结论。...
-
翻译描述中的语域 英汉虚构类翻译平行语篇的语域分析模式 英文版
柴秀娟著2007 年出版400 页ISBN:7802308275本书属于应用语言学基础理论研究,以全新的视角将语境研究和翻译研究两个领域紧密联系起来。
-
-
文本的多维视角分析与文学翻译 《叶甫盖尼·奥涅金》的汉译研究
赵红著2007 年出版273 页ISBN:9787309060416本书运用翻译学、语言学、文艺学、文化符号学等多学科的相关理论,对原、译著两种文本进行对比研究和分析,探讨了《叶甫盖尼·奥涅金》的汉译的经验得失。...
-
《哈利·波特》与其汉语翻译 以系统功能语言学理论分析情态系统
王鹏著2007 年出版181 页ISBN:7562440409本书是一本系统语言学方面的专著,旨在调查在《哈利·波特》英语原文中,说话者性别、年龄与CAN、COULD的情态系统(情态类别、情态指向、情态归一性)之间的关系,以及这种关系是否在其汉语译文中得到体现。作者使用...
-
-
-
-
学科分类