当前位置:首页 > 名称

大约有10,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0378秒)

为您推荐: 蒙古语言文学历史研究所 研究室 内蒙古师范学院蒙古语言文学历史研究所 press内蒙古达斡尔历史语言文学学会 中央研究院历史语言研究所俗文学丛刊辑小组 蒙古民间文学比较研究 press中央研究院历史语言研究所

  • 中国文学研究 第29辑

    教育部人文社会科学重点研究基地著2017 年出版219 页ISBN:9787309130379

    本书共收论文20篇,分为“《中国文学理论批评史》笔谈”、“中国文论研究的传承与开拓”、“日藏汉籍研究”三大栏目以及其他研究论文。书中对中国文论如何在新时代保持生命力,做了细致的探讨。日藏汉籍研究中...

  • 20世纪韩国关于韩国文学对中国古典文学接受情况的研究

    李丽秋著2017 年出版320 页ISBN:9787534791765

    本书是教育部特别委托项目“20世纪中国文学在域外的传播与影响”韩国卷子项目的研究成果。因此本文主要是总结韩国学者从接受的角度,对韩国文学对中国文学接受情况进行了哪些研究。本书共分为两大部分:第一部...

  • 英美文学与翻译研究

    周凇琼著2017 年出版177 页ISBN:9787560593067

    本书写作的主要目的是就文学翻译的本质在跨文化的语境下进行探索,较为系统地梳理、分析和讨论最近翻译理论与文学翻译有关的部分,并以此为切入点,旨在更清晰深入地认识和把握翻译活动的本质。尤其对英美文学翻...

  • 文史哲研究丛刊 刘知几及其《史通》文学研究

    吕海龙著2017 年出版241 页ISBN:9787532586196

    刘知几《史通》是一部系统的史学理论专著,其中也蕴含着独特的文学观念,是构成唐代文学批评体系的重要一环。长期以来,强大的史学光环,遮蔽了刘知几《史通》的文学性。《刘知几及其<史通>文学研究》,考证梳理了...

  • 世界华文文学研究 第10辑

    朱文斌,刘红英主编2017 年出版270 页ISBN:9787539660738

    本书是由浙江越秀外国语学院华文文学与华人文化研究中心主编的华文文学理论研究著作,收录了2015-2016年华文文学研究领域内较有影响的学术论文21篇。全书分为6个板块,分别是学术视野、文本解读、作家专题、理...

  • 中西文学史学思想比较研究

    陈宇,刘智勇著2017 年出版179 页ISBN:9787569006285

    本书以文学史学中“文学的内涵”、“文学发展方向”、“文学发展动力”、“文学文学史)的作用”等几个概念范畴为切入视角,系统梳理了中西文学理论中相关的论述,并用比较研究的学术眼光对它们之间的关联和特色...

  • 朝鲜词文学传播与创作研究

    王进明著2017 年出版239 页ISBN:9787566014177

    辉煌灿烂的中国古代文化对朝鲜产生重要影响,词文学在朝鲜的传播发展就是典型代表。本书以朝鲜词文学的传播接受----创作创新----制约局限为研究主线,从深层文化机制发现在相近文化环境与社会历史状况下朝鲜词...

  • 21世纪外国文学研究新视野

    杨金才,张琦著2017 年出版298 页ISBN:9787305189388

    本书通过对21世纪外国主要作家的研究,运用新的理论视角解读2000年以来世界主要国家的文学作品。本书不仅研究内容新而且研究视角新,与时俱进,凸显21世纪以来外国文学的发展趋势。出版后该书将为外语学科专业的...

  • 儿童本位的翻译研究文学批评

    徐德荣著2017 年出版318 页ISBN:9787556829910

    本书采用儿童文学是“专门为儿童创作的文学”这一工作定义,从儿童文学翻译研究出发,披荆斩棘、筚路蓝缕;随着研究的推展,逐步进入“腹地”,以一种必然的使命感对儿童观进行历史梳理和中外比较,继而水到渠成地投.....

  • 英美文学与翻译实践研究

    卢春林著2017 年出版204 页ISBN:9787519229320

    本书主要目的是就文学翻译的本质在跨文化的语境下进行探索,较为系统地梳理、分析和讨论最近翻译理论与文学翻译有关的部分,并以此为切入点,旨在更清晰深入地认识和把握翻译活动的本质。尤其对英美文学翻译的特...

学科分类
返回顶部