大约有1,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0052秒)
为您推荐: press中日英医学用語辞典刊行委員会 電子用語辞典編集委員会 化学大辞典編集委員会 ie用語辞典編集委員会 第9回世界大会刊行委員会 日本古典文学大辞典編集委員会
-
日语睿读 文学篇 中日对照
刘海玲主编;周庆玲总主编2013 年出版178 页ISBN:9787313093967本书摘选日本近现代文学名篇以及近几年日本任期作家的作品,依据由浅入深的原则编排,选文体裁多样,内容丰富,展现了日本社会的百态。每篇文章后附难词解释、中文译文,以及仿照能力考试形式设计的练习题,书后配光.....
-
中日同形异义汉字词研究
于冬梅著;李无未主编2013 年出版180 页ISBN:9787561546642本书从中日两国视角,确认中日同形异义汉字词的基本性质,研究中日同形异义汉字词系统的演进历史、,并对当代中日同形异义汉字词语义、语音、结构、语用的差别展开探讨,力图弄清楚造成中日同形异义汉字词差别存在...
-
古诗词英译文化理论研究
顾正阳著2013 年出版398 页ISBN:9787118089202本书从古诗词中蕴含的佳人文化、忠孝文化、时令节气文化、节日文化和边疆文化五个层面展开,集中分析诗歌意境中蕴含的美学和文化因子对古诗词传译的影响,并在此基础上探索针对各种不同文化内容译者采用的翻译...
-
清云明月 孙嘉英作品集
孙嘉英著2013 年出版168 页ISBN:9787112157792本书为清华大学美术学院孙嘉英副教授的作品集,作品内容涵盖雕塑、饰品、工艺品等,收录了很多获奖作品。全书图文并茂,除作品实例外,还收录了作者近年来的学术论著若干篇,是其经验总结和学术水平的提炼与升华,对.....
-
-
许渊冲经典英译诗歌1000首 诗经 汉英对照
许渊冲编译2013 年出版111 页ISBN:9787511010476本书为许渊冲翻译的中国古代诗歌——诗经的中英文对照本,读者在对照阅读中可以充分体会中国古典文化的魅力。
-
中日文化比较研究论集 第3辑
王秋菊主编;王岩,毕克寒副主编;野崎勉主审2013 年出版324 页ISBN:9787551705134本书是“中日文化比较研究国际学术研讨会”论文集,围绕中日两国语言、文学、文化、科技、社会等内容展开讨论,研究21世纪人文文化的发展趋势,探讨语言文化与社会文化的交叉研究。适合日语爱好者、日本文化研究...
-
同饮一江水 一条大河 汉、英
陈启忠主编2013 年出版163 页ISBN:9787548217053本书作为文化形态和影像方式的对照比较,以影像方式统合呈现澜沧江、湄公河流域具有地域特色的人文自然景观,同时还吸纳了美洲的密西西比河和亚马孙河、欧洲的多瑙河、非洲的尼罗河、亚洲的恒河等世界主要大河...
-
汉语800虚词用法词典 汉、英
杨寄洲,贾永芬编著2013 年出版930 页ISBN:9787561934715本词典共收录800多个汉语常用虚词,包括一些常用词缀及关联词语,并比较了其中180对近义虚词用法的异同,纠正了外国学生对250个虚词的误用错句。每个虚词都标注词性,注有汉语拼音和英文翻译。本词典注重用例句讲...
-
文化、文学与中日关系
崔世广著2013 年出版367 页ISBN:9787516136638本书是在2011年9月召开的“从社会、文化、文学思考中日关系”国际学术研讨会发表论文基础上编辑成书的。该书内容主要包括中日近现代文学关系、文化、文学对中日关系的影响、中日相互认识的现状与课题、当...
